Текст и перевод песни The Dear Hunter - The Flame (Is Gone)
I
see
you
trembling
like
the
Earth
is
falling
from
your
feet
Я
вижу,
как
ты
дрожишь,
как
будто
Земля
уходит
у
тебя
из-под
ног.
Like
you've
never
felt
the
ground
before
Как
будто
ты
никогда
раньше
не
чувствовал
земли
An
indication
that
you're
over
your
head
again
Признак
того,
что
ты
снова
перегнул
палку
That
you
don't
know
how
to
settle
the
score
Что
ты
не
знаешь,
как
свести
счеты
I
would
be
lying
if
I
told
you
that
I
didn't
know
Я
бы
солгал,
если
бы
сказал
вам,
что
не
знаю
The
way
that
you
could
fix
it
all
Способ,
которым
ты
мог
бы
все
это
исправить
If
you're
stacking
your
problems
like
a
pile
of
bricks
Если
вы
складываете
свои
проблемы,
как
груду
кирпичей
You
gotta
knock
down
the
wall
Ты
должен
разрушить
стену
Before
someone
like
you
breaks
you
and
puts
you
in
the
ground
Пока
кто-то
вроде
тебя
не
сломал
тебя
и
не
закопал
в
землю.
Do
the
heavens
ever
spare
the
crop
when
the
Winter
falls?
Разве
небеса
когда-нибудь
щадят
урожай,
когда
наступает
зима?
Could
we
really
hide
if
the
Reaper
calls?
Сможем
ли
мы
действительно
спрятаться,
если
Жнец
позовет?
And
so
it
goes,
the
lamb
will
be
led
to
the
loam
И
так
оно
и
будет,
ягненка
поведут
на
суглинок
And
you
will
return
И
ты
вернешься
I
see
a
hesitating
grimace
held
above
your
chin
Я
вижу
нерешительную
гримасу
над
твоим
подбородком
Like
you
haven't
thought
of
this
before
Как
будто
ты
не
думал
об
этом
раньше
And
though
the
sentiment
keeps
you
from
letting
go
И
хотя
это
чувство
удерживает
тебя
от
того,
чтобы
отпустить
You
know
it's
irresistible
Ты
знаешь,
что
это
неотразимо
To
hear
those
voices
hush,
you
must
be
cold
Чтобы
услышать
эти
тихие
голоса,
вам,
должно
быть,
холодно
In
times
when
peace
of
mind
is
bought
and
sold
Во
времена,
когда
душевное
спокойствие
покупается
и
продается
'Cause
someone
like
you
would
break
you
and
put
you
in
the
ground
Потому
что
кто-то
вроде
тебя
сломает
тебя
и
закопает
в
землю.
Do
the
heavens
ever
spare
the
crop
when
the
Winter
falls?
Разве
небеса
когда-нибудь
щадят
урожай,
когда
наступает
зима?
Could
we
really
hide
if
the
Reaper
calls?
Сможем
ли
мы
действительно
спрятаться,
если
Жнец
позовет?
And
so
it
goes,
the
lamb
will
be
led
to
the
loam
И
так
оно
и
будет,
ягненка
поведут
на
суглинок
And
you
won't
return
И
ты
не
вернешься
Don't
you
want
to
see
him
fall
apart
Разве
ты
не
хочешь
увидеть,
как
он
разваливается
на
части
So
you
can
pick
the
pieces
up
and
put
him
back
together?
Чтобы
ты
мог
собрать
его
по
кусочкам
и
снова
собрать
воедино?
Finally
building
up
the
perfect
pawn?
Наконец-то
создаете
идеальную
пешку?
Another
shadow
lost
in
the
dark
Еще
одна
тень,
затерянная
в
темноте
Another
shadow
lost
in
the
dark
Еще
одна
тень,
затерянная
в
темноте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Devries, Chris Spicuzza, Andy Herrick, Jim Lamarca, Mark Hunter, Robert Arnold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.