The Dear Hunter - Waves - перевод текста песни на немецкий

Waves - The Dear Hunterперевод на немецкий




Waves
Wellen
I thought that I knew love
Ich dachte, ich wüsste, was Liebe ist
But it was just a wave crashing over us
Aber es war nur eine Welle, die über uns hereinbrach
And in the breaths, between the ones we meant to breathe
Und in den Atemzügen, zwischen denen, die wir atmen sollten
I had my head under my feet
Stand ich kopf
You knew the way things were
Du wusstest, wie die Dinge waren
You knew the way they would be
Du wusstest, wie sie sein würden
We knew exactly how it'd end
Wir wussten genau, wie es enden würde
Strays on a stale sea
Verirrte auf einem trägen Meer
Oh, anchor the engine to a canyon far beneath
Oh, verankere den Motor in einer Schlucht tief darunter
And the water rushed up from the boards below
Und das Wasser schoss von den Planken unten herauf
So I started slickin' my hair with the kerosene
Also begann ich, mein Haar mit Kerosin glattzustreichen
You knew the way things were
Du wusstest, wie die Dinge waren
You knew the way they would be
Du wusstest, wie sie sein würden
We knew exactly how it'd end
Wir wussten genau, wie es enden würde
And I'm preparing for a burial at sea
Und ich bereite mich auf eine Seebestattung vor
But I can see the lighthouse
Aber ich kann den Leuchtturm sehen
Yeah, I'm praying that these waters don't take me
Ja, ich bete, dass diese Wasser mich nicht nehmen
'Cause I can't see the lighthouse
Denn ich kann den Leuchtturm nicht sehen
I was screaming that the ship was sinking
Ich schrie, dass das Schiff sank
But you were telling me to just keep drinking
Aber du sagtest mir, ich solle einfach weitertrinken
Quartered into parts again
Wieder in Teile zerlegt
Arms and legs at the bottom of the ocean
Arme und Beine am Grund des Ozeans
And the thing that made it so much harder
Und die Sache, die es so viel schwerer machte
Was the fact that you were someone's daughter
War die Tatsache, dass du jemandes Tochter warst
I knew the way things were
Ich wusste, wie die Dinge waren
I know the way they would be
Ich weiß, wie sie sein würden
I knew exactly how it'd end
Ich wusste genau, wie es enden würde
And I can see the lighthouse
Und ich kann den Leuchtturm sehen
And I'm preparing for a burial at sea
Und ich bereite mich auf eine Seebestattung vor
But I can see the lighthouse
Aber ich kann den Leuchtturm sehen
Yeah, I'm praying that these waters don't take me
Ja, ich bete, dass diese Wasser mich nicht nehmen
'Cause I can see the lighthouse
Denn ich kann den Leuchtturm sehen
Yeah, I can see the lighthouse
Ja, ich kann den Leuchtturm sehen
I thought that I knew love
Ich dachte, ich wüsste, was Liebe ist
But it was just a wave crashing over us
Aber es war nur eine Welle, die über uns hereinbrach





Авторы: Alex Callier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.