The Dear Hunter - Whisper - перевод текста песни на немецкий

Whisper - The Dear Hunterперевод на немецкий




Whisper
Flüstern
There's shadows on the walls
Da sind Schatten an den Wänden
Of moments far too troubling to recall
Von Momenten, die zu beunruhigend sind, um sich daran zu erinnern
All the settings and the scenes that signaled suffering
All die Schauplätze und Szenen, die Leid signalisierten
Impassioned pleas that ended in a whisper
Leidenschaftliche Bitten, die in einem Flüstern endeten
And all the lessons learned
Und all die Lektionen, die gelernt wurden
Were they worth the ash from all the bridges burned?
Waren sie die Asche all der verbrannten Brücken wert?
Standing, stomping in the damage and the ruins
Stehend, stampfend im Schaden und den Ruinen
Of a slip of tongue with tragic consequences
Eines Versprechers mit tragischen Konsequenzen
But I think that we've all made our gravest mistakes
Aber ich denke, wir alle haben unsere schwersten Fehler gemacht
On the greatest intentions that we're too stubborn to let go
Mit den besten Absichten, die wir zu stur sind, um loszulassen
And with this little time before I go (before I go)
Und mit dieser kurzen Zeit, bevor ich gehe (bevor ich gehe)
I'll open up my mouth and scream it out
Werde ich meinen Mund öffnen und es herausschreien
To cast my voice into the crowd
Um meine Stimme in die Menge zu werfen
Now that you're alone
Jetzt, wo du allein bist
Is it really so impossible to know?
Ist es wirklich so unmöglich zu wissen?
All the actions and reactions pinned against each other
All die Aktionen und Reaktionen, die gegeneinander ausgespielt werden
Never really end just how you wanted
Enden nie wirklich so, wie du es wolltest
But I think that we've all made our gravest mistakes
Aber ich denke, wir alle haben unsere schwersten Fehler gemacht
On the greatest intentions that we're too stubborn to let go
Mit den besten Absichten, die wir zu stur sind, um loszulassen
And with this little time before I go
Und mit dieser kurzen Zeit, bevor ich gehe
I'll open up my mouth and scream it out
Werde ich meinen Mund öffnen und es herausschreien
To cast my voice into the crowd
Um meine Stimme in die Menge zu werfen
And I know (I know) that all of this will come and go (come and go)
Und ich weiß (ich weiß), dass all dies kommen und gehen wird (kommen und gehen wird)
So, open up your mouth and scream it out
Also, öffne deinen Mund und schreie es heraus
To cast your voice into the crowd
Um deine Stimme in die Menge zu werfen
(Don't let the world, don't let the world beat you down)
(Lass dich nicht von der Welt, lass dich nicht von der Welt unterkriegen)
(And don't let the world, don't let the world beat you down)
(Und lass dich nicht von der Welt, lass dich nicht von der Welt unterkriegen)
So, open up your mouth and scream it out
Also, öffne deinen Mund und schreie es heraus
To cast your voice into the crowd
Um deine Stimme in die Menge zu werfen
(Don't let the world, don't let the world beat you down)
(Lass dich nicht von der Welt, lass dich nicht von der Welt unterkriegen)
So, open up your mouth and scream it out
Also, öffne deinen Mund und schreie es heraus
To cast your voice into the crowd
Um deine Stimme in die Menge zu werfen
(Don't let the world, don't let the world beat you down)
(Lass dich nicht von der Welt, lass dich nicht von der Welt unterkriegen)
So, open up your mouth and scream it out
Also, öffne deinen Mund und schreie es heraus
To cast your voice into the crowd
Um deine Stimme in die Menge zu werfen





Авторы: Casey Blue Crescenzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.