Текст и перевод песни The Decemberists - The Harrowed and the Haunted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Harrowed and the Haunted
Измученный и преследуемый
Lay
out
the
bowline,
Размотай
буксирный
трос,
Tether
and
belay,
Закрепи
и
страхуй,
Haul
away.
Тяните,
ребята.
There
is
amber
in
the
embers,
В
углях
тлеет
янтарь,
There
are
riches
on
the
ring.
На
кольце
— богатства
мира.
Will
I
be
so
brave?
Хватит
ли
мне
смелости?
We,
beloved
of
the
springtime,
Мы,
любимые
весною,
Our
reliance
to
the
light
Вверялись
свету
дня
All
the
night
Всю
ночь
напролет.
Well,
I
always
must
remember,
Я
всегда
буду
помнить,
How
we
called
our
kisses
bright,
Как
яркими
звали
мы
наши
поцелуи,
Will
I
make
this
right?
Смогу
ли
я
все
исправить?
This
is
what
you
wanted
Этого
ты
хотела,
I'm
harrowed
and
I'm
haunted
Я
измучен
и
преследуем,
Haunted
by
the
light.
Преследуем
светом.
Will
you
be
there
waiting?
Будешь
ли
ты
ждать
меня?
Or
is
your
heartbeat
fading?
Или
твое
сердцебиение
слабеет,
Fading
from
the
time,
Затихает
со
временем,
Still
miles
to
go
before
I
arrive.
Еще
много
миль
мне
идти
до
тебя.
So
lay
out
the
bowline,
Так
размотайте
буксирный
трос,
Feather
and
belay,
Закрепите
и
страхуйте,
You
boys
haul
away
Вы,
ребята,
тяните,
I
will
roam
and
I
will
ramble
Я
буду
бродить
и
скитаться,
'Till
my
heart
no
longer
craves
Пока
мое
сердце
больше
не
жаждет
Our
brazen
days.
Наших
дерзких
дней.
This
is
what
you
wanted
Этого
ты
хотела,
I'm
harrowed
and
I'm
haunted
Я
измучен
и
преследуем,
Haunted
by
the
light.
Преследуем
светом.
Will
you
be
there
waiting?
Будешь
ли
ты
ждать
меня?
Or
is
your
heartbeat
fading?
Или
твое
сердцебиение
слабеет,
Fading
from
the
time,
Затихает
со
временем,
Still
miles
to
go
till
I
arrive.
Еще
много
миль
мне
идти,
пока
я
не
доберусь.
This
is
what
you
wanted
Этого
ты
хотела,
I'm
harrowed
and
I'm
haunted
Я
измучен
и
преследуем,
Haunted
by
the
light.
Преследуем
светом.
Will
you
be
there
waiting?
Будешь
ли
ты
ждать
меня?
Or
is
your
heartbeat
fading?
Или
твое
сердцебиение
слабеет,
Fading
from
the
time...
Затихает
со
временем...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COLIN MELOY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.