Текст и перевод песни The Decemberists - Tripping Along (Full Band Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tripping Along (Full Band Version)
Скользя (Полная версия группы)
We
were
tripping,
tripping,
tripping,
tripping,
tripping
along
Мы
скользили,
скользили,
скользили,
скользили,
скользили
все
дальше
While
you're
orbiting,
might
I?
Пока
ты
вращаешься
на
орбите,
можно
мне?
While
you're
orbiting,
might
I?
Пока
ты
вращаешься
на
орбите,
можно
мне?
Lick
you
sticky,
sticky,
sticky,
sticky,
sticky
and
sweet
Облизать
тебя,
липкую,
липкую,
липкую,
липкую,
сладкую
They're
all
turning
a
blind
eye
Они
все
закрывают
глаза
They're
all
turning
a
blind
eye
Они
все
закрывают
глаза
But
oh
what
I'd
do
just
to
lie
with
you,
die
in
your
arms
Но
о,
что
бы
я
сделал,
только
бы
лежать
с
тобой,
умереть
в
твоих
объятиях
What
wouldn't
I
give
just
to
live
with
that
sense
of
alarm?
Чего
бы
я
ни
дал,
чтобы
жить
с
этим
чувством
тревоги?
But
your
relatives
gathered,
all
clamber
about
for
your
mind
Но
твои
родственники
собрались,
все
карабкаются
за
твоим
разумом
And
they're
tearing
and
swearing
to
leave
you
all
naked
and
blind
И
они
рвут
и
клянутся
оставить
тебя
голой
и
слепой
So
we
keep
a-ripping,
ripping,
ripping,
ripping,
rips
in
the
sheets
Поэтому
мы
продолжаем
рвать,
рвать,
рвать,
рвать
простыни
'Til
it's
all
coming
undone
Пока
все
не
развалится
'Til
it's
all
coming
undone
Пока
все
не
развалится
And
we're
drippy,
drippy,
drippy,
drippy,
what
messes
are
we?
И
мы
мокрые,
мокрые,
мокрые,
мокрые,
что
за
беспорядок
мы
устроили?
And
I'm
due
for
a
line
out
И
мне
пора
уйти
And
I'm
due
for
a
light
out
И
мне
пора
выключить
свет
But
just
as
I'm
cusping
on
slumber
and
dumbing
my
eyes
Но
как
только
я
погружаюсь
в
дремоту
и
закрываю
глаза
What
spin-twisting
vision
comes
listing
and
gently
alights?
Какое
кружащееся
видение
приходит,
тихо
снисходя?
And
bothering
toddles
all
over
this
beautiful
light
И
беспокойные
малыши
ползают
по
этому
прекрасному
свету
This
fickle
young
sister's
away
in
the
dimming
of
night
Эта
непостоянная
младшая
сестра
исчезает
в
сумерках
ночи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MELOY COLIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.