Текст и перевод песни The Del McCoury Band - Cheek to Cheek With the Blues
Oh
the
blues
came
early
this
morning
О
сегодня
рано
утром
пришла
хандра
My
baby
has
gone
without
warning
Мой
ребенок
ушел
без
предупреждения.
Now
I've
got
nothing
left
to
lose
Теперь
мне
нечего
терять.
Cause
I'm
cheek
to
cheek
with
the
blues
Потому
что
я
щека
к
щеке
с
блюзом
Big
old
steel
wall
where
she
lay
Большая
старая
стальная
стена,
где
она
лежала.
And
I
reached
to
hold
my
dream
of
yesterday
И
я
потянулся,
чтобы
удержать
свою
вчерашнюю
мечту.
The
blues
have
such
an
early
hour
У
блюза
такой
ранний
час.
My
will
now
stripped
of
all
its
power
Моя
воля
теперь
лишена
всей
своей
силы.
No
future
left
for
me
to
do
У
меня
не
осталось
будущего.
I'm
cheek
to
cheek
with
the
blues
Я
щека
к
щеке
с
блюзом.
I
looked
into
her
eyes
so
inviting
Я
заглянул
в
ее
глаза,
такие
манящие.
Her
cheeks
were
warm
and
so
exciting
Ее
щеки
были
горячими
и
такими
волнующими.
Last
night
I
thought
of
love
so
true
Прошлой
ночью
я
думал
о
настоящей
любви.
Today
I'm
cheek
to
cheek
with
the
blues
Сегодня
я
щека
к
щеке
с
блюзом.
Her
lipstick
still
warm
on
the
cup
Ее
помада
все
еще
теплая
на
чашке.
She
must
have
left
just
as
I
woke
up
Должно
быть
она
ушла
как
раз
в
тот
момент
когда
я
проснулся
Yeah
the
blues
have
such
an
early
hour
Да
у
блюза
такой
ранний
час
My
will
now
stripped
of
all
its
power
Моя
воля
теперь
лишена
всей
своей
силы.
No
future
now
left
for
me
to
do
Теперь
у
меня
не
осталось
будущего.
I'm
cheek
to
cheek
with
the
blues
Я
щека
к
щеке
с
блюзом.
Her
lipstick
still
warm
on
the
cup
Ее
помада
все
еще
теплая
на
чашке.
She
must
have
left
just
as
I
woke
up
Должно
быть,
она
ушла
как
раз
в
тот
момент,
когда
я
проснулся,
Yeah,
the
blues
have
such
an
early
our
Да,
у
блюза
такое
раннее
утро.
My
will
now
stripped
of
all
its
power
Моя
воля
теперь
лишена
всей
своей
силы.
No
future
left
for
me
to
do
У
меня
не
осталось
будущего.
I'm
cheek
to
cheek
with
the
blues
Я
щека
к
щеке
с
блюзом.
No
future
now
left
for
me
to
do
Теперь
у
меня
не
осталось
будущего.
Lord,
I'm
cheek
to
cheek
with
the
blues
Господи,
я
щека
к
щеке
с
блюзом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roy Drusky, Vic Mcalpin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.