The Del McCoury Band - Two-Faced Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Del McCoury Band - Two-Faced Love




Two-Faced Love
Двуличная любовь
Two-faced love, that makes me doubt my mind
Двуличная любовь, ты сводишь меня с ума,
Two-faced love, that keeps me paralyzed
Двуличная любовь, ты парализуешь меня,
Two-faced love, I pace the room at night
Двуличная любовь, я мечусь по комнате ночью,
Why can't I get you off my mind?
Почему я не могу выбросить тебя из головы?
Oh I try to dull my feelings down
О, я пытаюсь заглушить свои чувства
In every bar, in every town
В каждом баре, в каждом городе,
But your eyes
Но твои глаза
They follow me around
Они преследуют меня,
Why can't I get you off my mind?
Почему я не могу выбросить тебя из головы?
Face the music, face the facts
Смотреть правде в глаза, признать факты,
Different sides of different tracks
Разные стороны разных путей,
Put my feet on holy ground
Я ступаю на святую землю,
Then I helter-skelter down
А затем качусь вниз,
Confuse or being used
Смущение или использование,
Two-faced love
Двуличная любовь.
Oh, I don't like your thin skin
О, мне не нравится твоя тонкая кожа,
And I don't like the places you've been
И мне не нравятся места, где ты была,
And I don't like the mood you're in
И мне не нравится твое настроение,
Why can't I get you off my mind?
Почему я не могу выбросить тебя из головы?
You don't make my blood run cold
Ты не заставляешь мою кровь стынуть в жилах,
You don't fit my jelly mold
Ты не подходишь к моей форме для желе,
You don't come up for air when you're digging for gold
Ты не всплываешь на воздух, когда копаешь золото,
Why can't I get you off my mind?
Почему я не могу выбросить тебя из головы?
If I read the signals right
Если я правильно понимаю сигналы,
I might be your slave tonight
Я могу быть твоим рабом сегодня вечером,
Pardon my naive caress
Прости мою наивную ласку,
Tender foot, tenderness, uncouth
Нежная поступь, нежность, грубость,
To tell the truth
По правде говоря,
Tow-faces love
Двуличная любовь.
Feels so wrong, it must be right
Кажется таким неправильным, должно быть, это правильно,
Two-faced love
Двуличная любовь,
Why can't I get you off my mind?
Почему я не могу выбросить тебя из головы?





Авторы: Richard Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.