Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fireline (Second Saw)
Линия Огня (Вторая Пила)
I
wasn't
born
a
criminal
Я
не
родился
преступником,
But
I
became
a
ward
of
the
state
Но
стал
воспитанником
государства.
In
and
out
of
a
cement
cage
Входил
и
выходил
из
цементной
клетки,
Behind
the
lock
of
a
barb
wire
gate
За
замком
ворот
из
колючей
проволоки.
When
I
saw
my
chance
Когда
я
увидел
свой
шанс,
To
do
more
then
sit
in
line
Сделать
больше,
чем
просто
сидеть
в
очереди,
Push
myself
to
be
someone
Заставить
себя
стать
кем-то
And
find
whats
really
mine
И
найти
то,
что
действительно
моё.
Cause
I'm
Second
saw
on
the
fireline
Потому
что
я
вторая
пила
на
линии
огня,
Second
saw
on
the
fireline
Вторая
пила
на
линии
огня,
Second
saw
on
the
fireline
Yeah,
yeah,
yeah
Вторая
пила
на
линии
огня.
Да,
да,
да.
I
learned
to
trust
myself
Я
научился
доверять
себе,
With
a
chainsaw
in
my
hand
С
бензопилой
в
руке.
Not
to
kill
but
protect
Не
убивать,
а
защищать,
Holding
the
line
in
the
land
Удерживая
линию
на
земле.
Got
to
learn
what
makes
me
tough
Мне
пришлось
узнать,
что
делает
меня
сильным,
I
carry
myself
just
fine
Я
отлично
справляюсь
сам.
My
heart
beats
like
the
fire
roars
Моё
сердце
бьётся,
как
ревёт
огонь,
Its
never
enough
Этого
никогда
не
бывает
достаточно,
But
I
know
its
a
sign
Но
я
знаю,
что
это
знак.
Cause
I'm
Second
saw
on
the
fireline
Потому
что
я
вторая
пила
на
линии
огня,
Second
saw
on
the
fireline
Вторая
пила
на
линии
огня,
Second
saw
on
the
fireline
Yeah,
yeah,
yeah
Вторая
пила
на
линии
огня.
Да,
да,
да.
Three
AM
a
smokey
haze
Три
часа
ночи,
дымная
мгла.
Said
the
flick
of
a
cigarette
started
the
blaze
Сказали,
что
окурок
сигареты
начал
пожар.
Burning
now
it
jumped
the
canyon
Горит
сейчас,
перекинулось
через
каньон,
Burning
now
it
jumped
the
road
Горит
сейчас,
перекинулось
через
дорогу.
Burning
now
I'm
on
my
way
Горит
сейчас,
я
в
пути.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Food
and
water
just
incase
Еда
и
вода
на
всякий
случай,
We're
surrounded
by
the
flame
Мы
окружены
пламенем.
Pile
into
the
truck
tonight
Загружаемся
в
грузовик
сегодня
вечером,
What
we'll
see
will
make
training
look
tame
То,
что
мы
увидим,
заставит
тренировки
выглядеть
детской
забавой.
A
dollar
an
hour
makes
nine
Доллар
в
час
составляет
девять,
If
I
ever
get
out
of
here
Если
я
когда-нибудь
выберусь
отсюда,
I'm
gonna
make
that
dollar
shine
Я
заставлю
этот
доллар
сиять.
Cause
I'm
Second
saw
on
the
fireline
Потому
что
я
вторая
пила
на
линии
огня,
Second
saw
on
the
fireline
Вторая
пила
на
линии
огня,
Second
saw
on
the
fireline
Yeah,
yeah,
yeah
Вторая
пила
на
линии
огня.
Да,
да,
да.
Second
saw
on
the
fireline
Вторая
пила
на
линии
огня,
Second
saw
on
the
fireline
Вторая
пила
на
линии
огня,
Second
saw
on
the
fireline
Yeah,
yeah,
yeah
Вторая
пила
на
линии
огня.
Да,
да,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Deltaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.