Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chained to the Couch
An die Couch gekettet
Well
it's
hot
like
ouch
Also,
es
ist
heiß,
verdammt
And
I'm
chained
to
the
couch
Und
ich
bin
an
die
Couch
gekettet
And
my
brain
spits
bad
ideas
out
of
my
mouth
Und
mein
Hirn
spuckt
schlechte
Ideen
aus
meinem
Mund
Like
a
thousand
words
Wie
tausend
Worte
Circuits
burst
Schaltkreise
platzen
Crowd
screams
and
here
comes
the
hearse
Menge
schreit
und
hier
kommt
der
Leichenwagen
And
I'm
jumping
now
Und
ich
springe
jetzt
Out
of
my
chest
Aus
meiner
Brust
As
the
crowds
begin
to
scream
Während
die
Menge
zu
schreien
beginnt
And
the
winos
wade
into
the
barrooms
Und
die
Säufer
taumeln
in
die
Kneipen
To
drink
away
the
dreams
Um
die
Träume
wegzutrinken
And
I
can
hear
years
worth
of
traffic
Und
ich
höre
jahrelangen
Verkehr
Outside
on
that
dirty
street
Draußen
auf
dieser
schmutzigen
Straße
And
I
can
see
the
lights
turn
Und
ich
sehe
die
Lichter
wechseln
From
red
to
black
to
blue
to
brown
to
green
Von
rot
zu
schwarz
zu
blau
zu
braun
zu
grün
And
I
been
staring
for
so
long
Und
ich
habe
so
lange
gestarrt
My
eyes
begin
to
bleed
Dass
meine
Augen
zu
bluten
beginnen
Yes
I
been
staring
for
so
long
Ja,
ich
habe
so
lange
gestarrt
My
eyes
begin
to
bleed
Dass
meine
Augen
zu
bluten
beginnen
When
I
was
a
young
one
Als
ich
jung
war
They
told
me
I
left
my
rights
at
the
door
Sagten
sie
mir,
ich
hätte
meine
Rechte
an
der
Tür
gelassen
As
I
grow
older
this
becomes
true
more
and
more
Je
älter
ich
werde,
desto
mehr
wird
das
wahr
Now
I'm
just
staring
out
that
open
door
Jetzt
starre
ich
nur
noch
aus
der
offenen
Tür
I
should
be
screaming
Ich
sollte
schreien
But
I
ain't
got
no
tears
no
more
Aber
ich
habe
keine
Tränen
mehr
I
ain't
got
no
tears
ain't
got
no
tears
no
more
Ich
habe
keine
Tränen,
keine
Tränen
mehr
I
ain't
got
no
tears
ain't
got
no
tears
no
more
Ich
habe
keine
Tränen,
keine
Tränen
mehr
Guess
I
lost
a
few
things
that
were
dear
to
me
Ich
hab
wohl
ein
paar
Dinge
verloren,
die
mir
lieb
waren
Like
my
arms
and
my
legs
and
my
body
and
my
soul
and
my
will
to
speak
Wie
meine
Arme
und
Beine
und
meinen
Körper
und
meine
Seele
und
meinen
Willen
zu
sprechen
Now
they're
just
sliding
fast
towards
that
ocean
floor
beneath
Jetzt
gleiten
sie
schnell
Richtung
Meeresboden
darunter
Tryin'
to
not
be
pulled
under
by
the
waves
and
the
weeds
Versuchend,
nicht
von
den
Wellen
und
Algen
untergezogen
zu
werden
Rain
on
the
roof
fit
together
so
click
like
a
tailor
made
suit
Regen
auf
dem
Dach
passt
so
perfekt
wie
ein
maßgeschneiderter
Anzug
It's
like
pull,
aim,
click,
bang,
soar
and
shoot
Es
ist
wie
ziehen,
zielen,
klicken,
knallen,
steigen
und
schießen
And
the
rain
and
wind
they
lick
my
skin
Und
der
Regen
und
Wind
lecken
meine
Haut
'Til
it's
freezin'
smooth
Bis
sie
eiskalt
glatt
ist
And
they
heal
over
years
of
a
thousand
bloody
wounds
Und
sie
heilen
Jahre
von
tausend
blutigen
Wunden
Oh
Yes
they
heal
over
years
of
a
thousand
bloody
wounds
Oh
ja,
sie
heilen
Jahre
von
tausend
blutigen
Wunden
When
I
was
a
young
one
Als
ich
jung
war
They
told
me
I
left
my
rights
at
the
door
Sagten
sie
mir,
ich
hätte
meine
Rechte
an
der
Tür
gelassen
As
I
grow
older
this
becomes
true
more
and
more
Je
älter
ich
werde,
desto
mehr
wird
das
wahr
Now
I'm
just
starin'
out
that
open
door
Jetzt
starre
ich
nur
noch
aus
der
offenen
Tür
I
should
be
screaming
Ich
sollte
schreien
But
I
ain't
got
those
tears
no
more
Aber
ich
habe
diese
Tränen
nicht
mehr
I
ain't
got
no
tears
ain't
got
no
tears
no
more
Ich
habe
keine
Tränen,
keine
Tränen
mehr
I
ain't
got
no
tears
ain't
got
no
tears
no
more
Ich
habe
keine
Tränen,
keine
Tränen
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernhard Pete Ciampi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.