Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
came
from
down
south
Du
kamst
aus
dem
Süden
Words
in
your
mouth
Worte
im
Mund
You
had
your
tricks
and
your
needs
Hattest
deine
Tricks
und
Bedürfnisse
Bounce
up
and
stronger
Bist
aufgesprungen
und
stärker
geworden
Lasted
longer
Hieltest
länger
durch
It
came
between
you
and
me
Es
kam
zwischen
dich
und
mich
You
headed
straight
down
Du
gingst
direkt
unter
Nothing
to
hide
now
Nichts
mehr
zu
verbergen
Dancin′
to
your
master's
tune
Tanzt
nach
der
Melodie
deines
Meisters
I
could
see
in
your
eyes
Ich
sah
es
in
deinen
Augen
You
were
ready
to
die
Du
warst
bereit
zu
sterben
Tell
me
what
was
I
supposed
to
do
Sag
mir,
was
sollte
ich
tun?
The
curtains
rise
Der
Vorhang
hebt
sich
The
show
goes
on
Die
Show
geht
weiter
Wish
you
were
here
Wünschte,
du
wärst
hier
I
know
that
you′re
gone
Ich
weiß,
dass
du
fort
bist
Curtains
rise
Vorhang
auf
The
show
goes
on
and
on
and
on
Die
Show
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
Now
that
you're
gone
Jetzt,
da
du
weg
bist
World
in
your
hands
Die
Welt
in
deinen
Händen
So
many
plans
So
viele
Pläne
All
of
them
ahead
on
the
road
Alle
lagen
vor
dir
auf
dem
Weg
We
were
drinking
in
the
parking
lot
Wir
tranken
auf
dem
Parkplatz
Singing
with
the
strangers
Sangen
mit
Fremden
Too
happy
to
feel
the
cold
Zu
glücklich,
um
die
Kälte
zu
spüren
When
I
stand
on
the
stage
Wenn
ich
auf
der
Bühne
stehe
You
know
you're
standing
next
to
me
Weißt
du,
du
stehst
neben
mir
You′re
right
here
by
my
side
Du
bist
hier
an
meiner
Seite
Sick
of
my
song
Hast
genug
von
meinem
Lied
That
I
know
you
heard
a
hundred
times
Das
du
hundertmal
gehört
hast
The
curtains
rise
Der
Vorhang
hebt
sich
The
show
goes
on
Die
Show
geht
weiter
Wish
you
were
here
Wünschte,
du
wärst
hier
I
know
that
you′re
gone
Ich
weiß,
dass
du
fort
bist
Curtains
rise
Vorhang
auf
The
show
goes
on
and
on
and
on
Die
Show
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
Now
that
you're
gone
Jetzt,
da
du
weg
bist
Down
in
deep
water
Tief
im
Wasser
Windham
County′s
daughter
Windham
Countys
Tochter
Never
get
to
look
in
your
eyes
Werde
nie
mehr
in
deine
Augen
sehen
It
just
happened
Es
geschah
einfach
Like
thunder
clapping
Wie
ein
Donnerschlag
Leaving
us
to
wonder
why
Lässt
uns
ratlos
zurück
Into
the
arms
of
the
river
In
die
Arme
des
Flusses
You
were
delivered
Wurdest
du
getragen
Only
24
years
old
Nur
24
Jahre
alt
Don't
tell
me
everything
Erzähl
mir
nicht,
dass
alles
Happens
for
a
reason
Einen
Grund
hat
That
line
is
getting
old
Diese
Leier
wird
langsam
alt
The
curtains
rise
Der
Vorhang
hebt
sich
The
show
goes
on
Die
Show
geht
weiter
Wish
you
were
here
Wünschte,
du
wärst
hier
I
know
that
you′re
gone
Ich
weiß,
dass
du
fort
bist
Curtains
rise
Vorhang
auf
The
show
goes
on
and
on
and
on
Die
Show
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
Now
that
you're
gone
Jetzt,
da
du
weg
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Bernhard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.