Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracefully Facedown
Anmutig mit dem Gesicht nach unten
Lately
things
ain't
been
going
my
way
In
letzter
Zeit
läuft
nichts
nach
meinem
Plan
Consequently
I've
been
drinking
nearly
every
day
Also
trinke
ich
fast
jeden
zweiten
Tag
It's
hard
to
keep
your
head
up
when
they're
knocking
you
down
Schwer,
den
Kopf
hochzuhalten,
wenn
sie
dich
niedermachen
So
I
been
making
that
all
go
round
Also
lass
ich
es
einfach
kreisen
Drinking
bottom
shelf
bourbon
to
ease
my
mind
Billigster
Bourbon
beruhigt
meinen
Verstand
Seems
to
work
alright
'til
closing
time
Funktioniert
ganz
gut
– doch
nur
bis
zur
Sperrstund’
But
you
know
you're
gonna
come
down
every
night
Aber
du
weißt,
du
kommst
runter,
jede
Nacht
And
there
ain't
no
way
you'll
ever
feel
satisfied
Und
niemals
wirst
du
wirklich
zufrieden
sein
Ain't
that
hard
to
figure
where
to
begin
Nicht
schwer
zu
erraten,
wo
ich
beginn’
It's
Friday
night
so
I'm
rushing
in
Freitagnacht,
also
stürz
ich
mich
rein
Like
a
fool
I
get
it
anywhere
I
can
Wie
ein
Trottel,
hol’s
mir,
wo
ich
kann
Well
I've
been
having
a
hard
time
Ja,
ich
hab’s
schwer
gehabt
Walking
a
straight
line
Geradeaus
zu
geh’n
Seeing
two
of
every
single
neon
sign
Seh’
doppelt
jedes
grelle
Neonschild
Well
now
you'll
find
me
downtown
Jetzt
findest
du
mich
in
der
Stadt
Gracefully
face
down
Anmutig
mit
dem
Gesicht
nach
unten
Just
wishing
I
could
feel
alright
Ich
wünschte
nur,
ich
fühl’
mich
okay
Instrumental
Interlude
Instrumentales
Zwischenspiel
Well
lately
I've
been
wanderin
around
with
eyes
closed
In
letzter
Zeit
irr’
ich
mit
geschlossenen
Augen
rum
It
seems
like
I
been
heading
down
the
wrong
road
Scheint,
als
wär’
ich
den
falschen
Weg
gegangen
Thought
I'd
find
my
way
by
now
Dachte,
ich
hätt’
mich
längst
zurechtgefunden
But
I
still
got
lost
somehow
Doch
irgendwie
bin
ich
verloren
geblieben
Y'hear
shots
fall
down
from
Heaven
above
Man
hört
Schüsse
vom
Himmel
fallen
You
might
lose
a
friend
you
might
fall
in
love
Vielleicht
verlierst
du
’nen
Freund,
verliebst
dich
sogar
But
you
know
you're
gonna
come
down
every
night
Doch
du
kommst
runter,
jede
Nacht
And
there
ain't
no
way
you'll
ever
feel
satisfied
Und
niemals
wirst
du
wirklich
zufrieden
sein
Six
in
the
morning
'til
your
dying
day
Sechs
Uhr
morgens
bis
zum
Todestag
It's
straight
bad
news
and
bills
to
pay
Nur
schlechte
Nachrichten
und
Rechnungen,
die
zahlen
willst
du
ja
But
come
five
o'clock
you're
feeling
good
again
Doch
um
fünf
fühlst
du
dich
wieder
gut
Well
I've
been
having
a
hard
time
Ja,
ich
hab’s
schwer
gehabt
Walking
a
straight
line
Geradeaus
zu
geh’n
Seeing
two
of
every
single
neon
sign
Seh’
doppelt
jedes
grelle
Neonschild
Well
now
you'll
find
me
downtown
Jetzt
findest
du
mich
in
der
Stadt
Gracefully
face
down
Anmutig
mit
dem
Gesicht
nach
unten
Just
wishing
I
could
feel
alright
Ich
wünschte
nur,
ich
fühl’
mich
okay
Well
I
been
so
high
I
hit
my
head
on
the
ground
Ich
war
so
high,
ich
schlug
mir
den
Kopf
am
Boden
Sat
up
on
the
floor
seems
the
room
spin
around
Setzte
mich
auf,
doch
der
Raum
drehte
weiter
But
when
you
squint
real
hard
through
the
bottom
of
the
bottle
Doch
wenn
du
ganz
fest
durch
die
Flaschenbasis
blinzelst
Things
really
don't
look
so
bad
Sieht
alles
gar
nicht
mehr
so
schlimm
aus
You
drink
a
cheap
malt
liquor
from
a
40
ounce
bottle
Billig-Malz-Likör
aus
’ner
40-Unzen-Flasche
A
fifth
of
bourbon,
some
pills
if
you've
got
'em
Ein
Fünftel
Bourbon,
ein
paar
Pillen,
wenn
du
hast
But
you
know
you're
gonna
come
down
every
night
Doch
du
kommst
runter,
jede
Nacht
And
there
ain't
no
way
you're
ever
gonna
feel
satisfied
Und
niemals
wirst
du
wirklich
zufrieden
sein
There's
years
of
my
life
I
don't
remember
at
all
Jahre
meines
Lebens,
an
die
ich
mich
kaum
erinnern
kann
Like
one
Friday
evening
I
can
barely
recall
Wie
diesen
einen
Freitag,
fast
vergessen
schon
It
was
a
sick
situation
in
a
bar
room
bathroom
stall
Eine
üble
Szene
in
’ner
Bar-Toiletten-Kabine
Well
I've
been
having
a
hard
time
Ja,
ich
hab’s
schwer
gehabt
Walking
a
straight
line
Geradeaus
zu
geh’n
Seeing
two
of
every
single
neon
sign
Seh’
doppelt
jedes
grelle
Neonschild
Well
now
you'll
find
me
downtown
Jetzt
findest
du
mich
in
der
Stadt
Gracefully
face
down
Anmutig
mit
dem
Gesicht
nach
unten
Just
wishing
I
could
feel
alright
Ich
wünschte
nur,
ich
fühl’
mich
okay
Yeah
I
been
wishing
I
could
feel
alright
Ja,
ich
wünschte,
ich
fühl’
mich
okay
Yeah
I
been
wishing
I
could
feel
alright
Ja,
ich
wünschte,
ich
fühl’
mich
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mcbean Cooper S
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.