The Devil Makes Three - Old Number Seven - перевод текста песни на немецкий

Old Number Seven - The Devil Makes Threeперевод на немецкий




Old Number Seven
Alte Nummer Sieben
I guess I grew up on an old dirt road
Ich wuchs auf einem alten Feldweg auf,
Pedal to the metal, always did what I was told
Vollgas, tat stets, was man mir sagte.
'Til I found out that my brand-new clothes
Bis ich merkte, dass meine nagelneuen Klamotten
Came second hand from the rich kids next door
Vom reichen Nachbarskind secondhand waren.
When I grew up fast, I guess I grew up mean
Als ich schnell erwachte, wurde ich wohl hart.
There's a thousand things inside my head I wish I ain't seen
Tausend Dinge im Kopf, die ich nie gesehen wollte.
And now I just wander through a real bad dream
Jetzt irr' ich durch einen bösen Traum,
Feelin' like I'm coming apart at the seams
Fühl' mich, als fiel' ich auseinander.
But thank you Jack Daniel's Old Number Seven
Doch danke, Jack Daniel’s, alte Nummer Sieben,
Tennessee whiskey got me drinking in heaven
Tennessee-Whiskey lässt mich im Himmel trinken.
Angels start to look good to me
Engel fangen an, gut auszusehen,
They're gonna have to deport me to the fiery deep
Man wird mich wohl in die Hölle verbannen müssen.
Thank you Jack Daniel's Old Number Seven
Danke, Jack Daniel’s, alte Nummer Sieben,
Tennessee whiskey got me drinking in heaven
Tennessee-Whiskey lässt mich im Himmel trinken.
I know I can't stay here too long
Ich weiß, ich kann nicht lange bleiben,
'Cause I can't go a week without doin' wrong
Weil ich keine Woche ohne Mist mache.
Without doin' wrong (Old Number Seven)
Ohne Mist zu machen (alte Nummer Sieben)
Without doin' wrong (drinkin' in heaven)
Ohne Mist zu machen (trinkend im Himmel)
Without doin' wrong (Old Number Seven)
Ohne Mist zu machen (alte Nummer Sieben)
(Drinkin' in heaven)
(Trinkend im Himmel)
So I'm sitting as the bar stool it starts to grow roots
Ich sitze auf der Barhocker, er schlägt Wurzeln,
I'm feelin' like an old worn out pair of shoes
Fühl' mich wie ein abgetrag'nes Paar Schuhe.
Tell me what is it that I should do
Sag mir, was soll ich bloß tun?
And I'm swimming in the liquor only halfway through
Ich schwimm' im Alkohol, bin erst halb durch.
So I'm watching as his wings spread as wide as could be
Ich seh’ seine Flügel, so weit sie nur können,
Come on now and wrap them around me
Komm schon, hüll mich ein damit.
'Cause all I want to do now is fall to sleep
Denn ich will nur noch einschlafen,
Come down here and lay next to me
Komm runter und leg dich zu mir.
Thank you Jack Daniel's Old Number Seven
Danke, Jack Daniel’s, alte Nummer Sieben,
Tennessee whiskey got me drinking in heaven
Tennessee-Whiskey lässt mich im Himmel trinken.
Up here the bottle never runs dry
Hier oben wird die Flasche nie leer,
And you never wake up with those tears in your eyes
Und du wachst nie mit Tränen auf.
Thank you Jack Daniel's Old Number Seven
Danke, Jack Daniel’s, alte Nummer Sieben,
Tennessee whiskey got me drinking in heaven
Tennessee-Whiskey lässt mich im Himmel trinken.
Angels start to look good to me
Engel fangen an, gut auszusehen,
They're gonna have to deport me
Man wird mich wohl verbannen
To the fiery deeps (Old Number Seven)
In die feurigen Tiefen (alte Nummer Sieben)
To the fiery deeps (drinkin' in heaven)
In die feurigen Tiefen (trinkend im Himmel)
To the fiery deeps (Old Number Seven)
In die feurigen Tiefen (alte Nummer Sieben)
To the fiery deeps (drinkin' in heaven)
In die feurigen Tiefen (trinkend im Himmel)





Авторы: Bernhard Pete Ciampi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.