Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pray for Rain
Bete um Regen
We're
going
up
now
just
like
a
kite
Wir
steigen
auf
wie
ein
Drachen
im
Wind
Burning
our
wings
on
a
sun
so
bright
Verbrennen
die
Flügel
an
der
Sonne
so
blind
Wondering
where
lightning
will
strike
Fragen
uns,
wo
der
Blitz
einschlägt
Everybody
says
that
the
end's
in
sight
Alle
sagen,
das
Ende
sei
nah
Shadow
was
booing
in
the
minds
of
men
Schatten
buhten
in
den
Köpfen
der
Mann'n
We
made
our
home
inside
this
lion's
den
Wir
machten
unser
Heim
in
der
Höhle
des
Löw'n
Salute,
soldier,
the
boss
is
inside
Salut,
Soldat,
der
Boss
ist
hier
He
makes
no
distinction
between
wrong
and
right
Er
unterscheidet
nicht
falsch
oder
wahr
Well
everybody
has
their
price
Nun,
jeder
hat
seinen
Preis
Is
that
true,
is
that
right
Ist
das
wahr,
ist
das
recht
Who
is
eyeing
on
me
Wer
beobachtet
mich
hier
Hey
it's
you,
tomorrow
me
Hey,
es
ist
du,
morgen
ich
Well
that
wind
is
blowing
hard
outside
Der
Wind
bläst
draußen
immer
stärker
And
the
fires
of
war
they
still
burn
so
bright
Und
die
Feuer
des
Kriegs
brenn'n
noch
heller
I'm
praying
for
some
rain
tonight
Ich
bete
heut'
Nacht
um
Regen
Open
hand's
a
blessing
and
closed
hand
a
curse
Off'ne
Hand
ein
Segen,
Faust
ein
Fluch
Everything
that
grows
started
out
in
the
dirt
Alles,
was
wächst,
kam
einst
aus
dem
Schmutz
Don't
you
worry
'bout
the
line
or
your
place
of
birth
Sorg
dich
nicht
um
Rang
noch
Geburtsort
They
say
the
first
will
be
last
Man
sagt,
die
Ersten
werden
die
Letzten
sein
But
will
the
last
be
first
Doch
werden
die
Letzten
dann
vorne
steh'n?
And
yes
you
heard,
I
said
now,
talk
is
cheap
Und
ja,
du
hörtest,
ich
sag',
Worte
sind
billig
Guess
that
depends
on
the
words
that
you
speak
Kommt
wohl
drauf
an,
was
für
Worte
du
sprichst
Memphis,
Tennessee,
1968,
you
can
get
Memphis,
Tennessee,
1968,
da
kannst
du
Big
bullet
holes
for
the
things
that
you
say,
well
Große
Löcher
kriegen
für
das,
was
du
sagst,
nun
Everybody
has
their
price
Jeder
hat
seinen
Preis
Is
that
true,
is
that
right
Ist
das
wahr,
ist
das
recht
Who
is
eyeing
on
me
Wer
beobachtet
mich
hier
Hey,
it's
you,
tomorrow
me
Hey,
es
ist
du,
morgen
ich
Well
that
wind
is
blowing
hard
outside
Der
Wind
bläst
draußen
immer
stärker
And
the
fires
of
war
they
still
burn
so
bright
Und
die
Feuer
des
Kriegs
brenn'n
noch
heller
I'm
praying
for
some
rain
tonight
Ich
bete
heut'
Nacht
um
Regen
But
there's
still
some
things
even
gold
can't
buy
Doch
manches
kann
selbst
Gold
nicht
kauf'n
Why
would
we
paint
this
world
black
and
white
Warum
malen
wir
die
Welt
nur
schwarz
und
weiß?
Everybody
choose
a
side
Jeder
wählt
seine
Seite
But
when
the
train
keeps
on
moving
you're
along
for
the
ride,
well
Doch
wenn
der
Zug
weiterfährt,
bist
du
nur
Passagier,
nun
Everybody
has
their
price
Jeder
hat
seinen
Preis
Is
that
true,
is
that
right
Ist
das
wahr,
ist
das
recht
Who
is
eyeing
on
me
Wer
beobachtet
mich
hier
Hey,
it's
you,
tomorrow
me
Hey,
es
ist
du,
morgen
ich
Well
that
wind
is
blowing
hard
outside
Der
Wind
bläst
draußen
immer
stärker
And
the
fires
of
war
they
still
burn
so
bright
Und
die
Feuer
des
Kriegs
brenn'n
noch
heller
I'm
praying
for
some
rain
Ich
bete
um
Regen
I'm
praying
for
some
rain
Ich
bete
um
Regen
I'm
praying
for
some
rain
tonight
Ich
bete
heut'
Nacht
um
Regen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Bernhard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.