Текст и перевод песни The Devil Music Co. feat. Aleq Bateman - Talk to Me
(There
is
no
salvation
in
Hell
(В
аду
нет
спасения
There's
no
saviour
in
Hell
В
аду
нет
спасителя
There's
no
Bible
in
Hell
В
аду
нет
Библии
There's
no
blood
in
Hell
В
аду
нет
крови
There's
no
alters
in
Hell
В
аду
нет
перемен
There's
no
forgiveness
in
Hell
В
аду
нет
прощения
What
ever
goes
to
Hell
Что
вообще
попадает
в
ад
Stays
in
Hell.)
Остается
в
аду.)
Talk
to
me
about
God
Расскажи
мне
о
Боге
Tell
me
your
theories
Расскажи
мне
о
своих
теориях
What
makes
you
mad
and
what
brings
you
hope
Что
сводит
тебя
с
ума
и
что
дает
тебе
надежду
What
flares
your
knuckles
and
what
fires
your
soul
Что
обжигает
твои
костяшки
пальцев
и
что
воспламеняет
твою
душу
Tell
me
that
you've
given
up
Скажи
мне,
что
ты
сдался
Tell
me
about
what
made
you
walk
away
Расскажи
мне
о
том,
что
заставило
тебя
уйти
Tell
me
the
reason
you
could
never
leave
Скажи
мне
причину,
по
которой
ты
никогда
не
смог
бы
уйти
Plead
with
me
to
stay
Умоляй
меня
остаться
Tell
me
what
brings
you
right
up
to
the
edge
Скажи
мне,
что
привело
тебя
прямо
к
краю
What
teetering
tendrils
and
threads
of
Какие
колеблющиеся
усики
и
нити
Thoughts
trend
your
treads
towards
the
brink
and
Мысли
направляют
ваши
шаги
к
краю
пропасти
и
What
stops
Что
останавливает
Your
splintered
steps
Твои
расколотые
ступени
Tell
me
the
things
so
relatable
and
Расскажи
мне
о
вещах,
которые
так
близки
и
Real
that
you
laugh
and
I
laugh
because
Реально,
что
ты
смеешься,
и
я
смеюсь,
потому
что
God
damn
sometimes
it
hurts
how
much
we
feel
Черт
возьми,
иногда
так
больно
от
того,
как
сильно
мы
себя
чувствуем
When
the
shadows
land
on
the
table
top
between
our
splashed
beer
drops
Когда
тени
ложатся
на
столешницу
между
нашими
расплескавшимися
пивными
каплями
And
you
take
your
glasses
off
И
ты
снимаешь
свои
очки
Giggling,
wipe
the
tears
off
the
corners
of
your
eyes
because
Хихикая,
вытирай
слезы
с
уголков
глаз,
потому
что
And
cathartic
И
очищающий
And
we're
both
so
damned
relieved
to
that
these
monsters
И
мы
оба
испытываем
такое
чертовски
большое
облегчение
от
того,
что
эти
монстры
Under
out
beds
were
the
same
silly
teddy
bears
in
the
light
Под
кроватями
были
те
же
глупые
плюшевые
мишки,
освещенные
Say
your
name
to
me
Назови
мне
свое
имя
But
not
the
one
your
mother
gave
you
Но
не
тот,
который
подарила
тебе
твоя
мать
Not
the
one
the
preacher
swore
would
save
you
Не
тот,
который,
как
клялся
проповедник,
спасет
тебя
Say
the
one
carved
on
a
grave
in
the
backyard
when
we
were
young
Скажем,
тот,
что
был
вырезан
на
могиле
на
заднем
дворе,
когда
мы
были
маленькими
The
one
you're
afraid
is
wrong
Тот,
кого
ты
боишься,
ошибается
The
name
you
hope
you're
called
when
all
is
said
and
done
Имя,
которым,
как
ты
надеешься,
тебя
назовут,
когда
все
будет
сказано
и
сделано
But
the
one
you're
scared
you'll
speak
Но
тот,
кого
ты
боишься,
ты
заговоришь
And
they,
and
these,
and
me
И
они,
и
эти,
и
я
We,
we'll
all
tell
you
that
you're
wrong
Мы,
мы
все
скажем
тебе,
что
ты
ошибаешься
All
the
letters
and
the
vowel
stuff
dissolve
into
dandelion
fluff
Все
буквы
и
гласные
превращаются
в
пух
одуванчика
On
the
winds
and
wings
of
everything
you
ever
doubted
about
yourself
На
ветрах
и
крыльях
всего,
в
чем
ты
когда-либо
сомневался
в
себе
Tell
it
to
me
Расскажи
это
мне
Because
I'm
not
mad
anymore
Потому
что
я
больше
не
злюсь
It
doesn't
make
me
feel
sad
or
empty
either
at
all
Это
вовсе
не
заставляет
меня
чувствовать
грусть
или
пустоту
It
all
makes
me
happy
Все
это
делает
меня
счастливой
Even
if
we
disagree
Даже
если
мы
не
согласны
Even
if
it
confuses
the
living
hell
out
of
me
Даже
если
это
приводит
меня
в
замешательство
до
чертиков
Hell,
especially
then
Черт
возьми,
особенно
тогда
I
like
it
all
Мне
все
это
нравится
It
all
stirs
and
sparks
Все
это
будоражит
и
искрит
Put
your
bitter
gripped
an
tightly
held
beliefs
on
this
alter
Перенеси
свои
горькие
переживания
и
крепко
удерживаемые
убеждения
на
это
изменение
Let
me
light
the
dried
leafs
with
my
plastic
gas
station
lighter
Позвольте
мне
поджечь
сухие
листья
моей
пластиковой
зажигалкой
для
бензоколонки
Let's
dance
in
a
circle
around
the
Давай
потанцуем
в
кругу
вокруг
Fire
with
its
blue
and
green
neon
lights
Огонь
своими
синими
и
зелеными
неоновыми
огнями
You
sing
in
your
tongue
and
I'll
scream
chants
in
mine
Ты
поешь
на
своем
языке,
а
я
буду
выкрикивать
песнопения
на
своем
And
maybe
in
the
madness
and
the
smoke
И,
может
быть,
в
безумии
и
дыму
We'll
find
what
we
forgot
we
were
looking
for
Мы
найдем
то,
о
чем
забыли,
что
искали
When
we
were
lost
Когда
мы
были
потеряны
When
we
were
lost
boys
Когда
мы
были
потерянными
мальчиками
Maybe
we're
all
Peter
Pan
our
shadows
to
our
feet.
Finally,
Может
быть,
мы
все
- Питер
Пэн,
наши
тени
у
наших
ног.
Окончательно,
We'll
take
our
helmets
off
on
Mars
Мы
снимем
наши
шлемы
на
Марсе
And
gulp
those
foreign
stars
like
milk
И
глотать
эти
иностранные
звезды,
как
молоко
Realising
this
air
has
been
breathable
the
whole
time
Осознание
того,
что
этот
воздух
все
это
время
был
пригоден
для
дыхания
All
the
aliens
are
a
paper
mache
book
and
brothers
Все
инопланетяне
- это
книга
из
папье-маше
и
братья
And
the
planets
they're
all
atoms
А
планеты
- все
они
состоят
из
атомов
And
mirrors
reflecting
back
our
deepest
fears
and
our
biggest
dreams
И
зеркала,
отражающие
наши
глубочайшие
страхи
и
наши
самые
большие
мечты
Don't
you
understand
Неужели
ты
не
понимаешь
All
we
are
and
half
Все,
чем
мы
являемся,
и
половина
From
the
Big
Bang
to
Adam
and
Eve.
All,
От
Большого
взрыва
до
Адама
и
Евы.
Все,
Our
heroes,
gods,
Наши
герои,
боги,
Fathers,
dragons,
lovers,
monsters
Отцы,
драконы,
любовники,
монстры
And
mothers
are
past,
present
and
future
А
матери
- это
прошлое,
настоящее
и
будущее
All
the
scribes
and
scholars
Все
писцы
и
ученые
The
politicians
and
the
postmen
were
all
just
atoms
Политики
и
почтальоны
были
всего
лишь
атомами
And
energies
spinning
and
И
энергии,
вращающиеся
и
Interacting
indefinitely
and
infinitely
with
Бесконечно
взаимодействуя
с
With
other
fucking
atoms
С
другими
гребаными
атомами
And
it's
all
ridiculous
И
все
это
нелепо
And
silly
and
so
serious
И
глупый,
и
такой
серьезный
And
seriously
so
beautiful
И,
серьезно,
такая
красивая
So
why
not?
Так
почему
бы
и
нет?
Talk
to
me
about
God
Расскажи
мне
о
Боге
I
wouldn't
rather
talk
about
anything
else
Я
бы
предпочел
не
говорить
ни
о
чем
другом
Let's
stay
up
late
past
our
bedtimes
Давай
засидимся
допоздна
после
того,
как
нам
пора
ложиться
спать.
Pontificating
about
spirituality
over
whisky
Разглагольствовать
о
духовности
за
бокалом
виски
It's
all
fascinating
and
all
fulfilling
Все
это
увлекательно
и
приносит
удовлетворение
It's
all
meaningless
and
all
Все
это
бессмысленно,
и
все
такое
Full
of
meaning
Полный
смысла
It's
all
us
talking
about
anything
Это
все
мы
говорим
о
чем
угодно
And
it's
everything
И
это
все
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Kay, Marshall Mckellar, Aleq Bateman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.