The Devil Wears Prada - Noise - перевод текста песни на немецкий

Noise - The Devil Wears Pradaперевод на немецкий




Noise
Lärm
What if I missed a sign again?
Was, wenn ich wieder ein Zeichen verpasst habe?
So, often too insecure
So oft zu unsicher
Thrown off by the noise again
Wieder aus der Bahn geworfen vom Lärm
Like a vision now a blur
Wie eine Vision, jetzt verschwommen
When will I know that the time is right for the hour to strike?
Wann werde ich wissen, dass die Zeit reif ist, dass die Stunde schlägt?
It's all wrong, moving closer to a dying sound
Es ist alles falsch, nähert sich einem sterbenden Klang
Take another try walking on air
Noch einen Versuch, wie auf Luft zu gehen
Got me going 'til I meet the edge
Bringt mich weiter, bis ich an den Rand stoße
What if I missed a sign again?
Was, wenn ich wieder ein Zeichen verpasst habe?
So, often too insecure
So oft zu unsicher
Thrown off by the noise again
Wieder aus der Bahn geworfen vom Lärm
Like a vision now a blur
Wie eine Vision, jetzt verschwommen
Might never even know what could've been, never know what I deserve
Werde vielleicht nie erfahren, was hätte sein können, nie wissen, was ich verdiene
What if I missed a sign again? Sign again
Was, wenn ich wieder ein Zeichen verpasst habe? Wieder ein Zeichen
I'm existing as a ghost
Ich existiere wie ein Geist
But I'm still afloat, dizzy drifting from left to right
Aber ich halte mich noch über Wasser, schwindelig treibend von links nach rechts
I'm waiting for a night that never comes
Ich warte auf eine Nacht, die niemals kommt
But now I'm caught staring at the sun
Aber jetzt bin ich gefangen und starre in die Sonne
Staring at the sun, waiting for the burn
Starre in die Sonne, warte auf das Brennen
What if I missed a sign again?
Was, wenn ich wieder ein Zeichen verpasst habe?
So, often too insecure
So oft zu unsicher
Thrown off by the noise again
Wieder aus der Bahn geworfen vom Lärm
Like a vision now a blur
Wie eine Vision, jetzt verschwommen
Might never even know what could've been, never know what I deserve
Werde vielleicht nie erfahren, was hätte sein können, nie wissen, was ich verdiene
What if I missed a sign again? Sign again
Was, wenn ich wieder ein Zeichen verpasst habe? Wieder ein Zeichen
I can't sleep 'cause the sky is falling
Ich kann nicht schlafen, weil der Himmel einstürzt
Rest in peace, the noise is calling
Ruhe in Frieden, der Lärm ruft
I can't sleep 'cause the sky is falling
Ich kann nicht schlafen, weil der Himmel einstürzt
Rest in peace, the noise is calling
Ruhe in Frieden, der Lärm ruft
I can't sleep 'cause the sky is falling
Ich kann nicht schlafen, weil der Himmel einstürzt
Rest in peace, the noise is calling
Ruhe in Frieden, der Lärm ruft
What if I missed a sign again?
Was, wenn ich wieder ein Zeichen verpasst habe?
So, often too insecure
So oft zu unsicher
Thrown off by the noise again
Wieder aus der Bahn geworfen vom Lärm
Like a vision now a blur
Wie eine Vision, jetzt verschwommen
Might never even know what could've been, never know what I deserve
Werde vielleicht nie erfahren, was hätte sein können, nie wissen, was ich verdiene
What if I missed a sign again? Sign again
Was, wenn ich wieder ein Zeichen verpasst habe? Wieder ein Zeichen
I can't sleep 'cause the sky is falling
Ich kann nicht schlafen, weil der Himmel einstürzt
Rest in peace, the noise is calling
Ruhe in Frieden, der Lärm ruft






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.