The Devil Wears Prada - Reaching - перевод текста песни на немецкий

Reaching - The Devil Wears Pradaперевод на немецкий




Reaching
Greifen
Out on my own
Allein unterwegs
No microphone
Kein Mikrofon
Doubts overblown
Zweifel übertrieben
But I'm still reaching
Aber ich greife immer noch
You know it's fine
Du weißt, es ist in Ordnung
You know I'm fine
Du weißt, mir geht es gut
Being a waste of time (A waste of time)
Eine Zeitverschwendung zu sein (Eine Zeitverschwendung)
But for me it's better
Aber für mich ist es besser
Take the time to consider
Nimm dir die Zeit zu bedenken
That what's for you is not my all
Dass das, was für dich ist, nicht mein Alles ist
On my own but I'm still reaching (no apologies)
Auf mich allein gestellt, aber ich greife immer noch (keine Entschuldigungen)
Spare your preaching (there is gold in me)
Spar dir deine Predigten (es gibt Gold in mir)
Can't act like I'll take it back
Kann nicht so tun, als würde ich es zurücknehmen
Force the hand, watch the concrete
Erzwinge die Entscheidung, beobachte den Beton
Watch as it cracks
Beobachte, wie er bricht
So what's it like being right?
Also, wie ist es, Recht zu haben?
We know that it can't all be true
Wir wissen, dass es nicht alles wahr sein kann
Blinded eyes still black and blue
Geblendete Augen, immer noch schwarz und blau
When will you start listening?
Wann wirst du anfangen zuzuhören?
It's like rehearsing exhaustion
Es ist, als würde man Erschöpfung proben
On my own but I'm still reaching (no apologies)
Auf mich allein gestellt, aber ich greife immer noch (keine Entschuldigungen)
Spare your preaching (there is gold in me)
Spar dir deine Predigten (es gibt Gold in mir)
Can't act like I'll take it back
Kann nicht so tun, als würde ich es zurücknehmen
Force the hand, watch the concrete
Erzwinge die Entscheidung, beobachte den Beton
Watch as it cracks
Beobachte, wie er bricht
Just another one being dramatic
Nur ein weiterer, der dramatisch ist
Pretend moody, cinematic
Spiel den Miesepeter, filmreif
Play it back, play it back
Spiel es ab, spiel es ab
What was on those tapes?
Was war auf diesen Kassetten?
Stone sober, know that there's no escape
Stocknüchtern, weiß, dass es kein Entkommen gibt
There's no escape
Es gibt kein Entkommen
But I'm still reaching (no apologies)
Aber ich greife immer noch (keine Entschuldigungen)
Spare your preaching (there is gold in me)
Spar dir deine Predigten (es gibt Gold in mir)
Can't act like I'll take it back
Kann nicht so tun, als würde ich es zurücknehmen
Force the hand, watch the concrete
Erzwinge die Entscheidung, beobachte den Beton
As it cracks
Wie er bricht
Play it back, play it back
Spiel es ab, spiel es ab
Play it back, play it back
Spiel es ab, spiel es ab





Авторы: Jonathan Gering, Mike Hranica, Robert Benton Lynge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.