The Devin Townsend Band - Earth Day - перевод текста песни на немецкий

Earth Day - The Devin Townsend Bandперевод на немецкий




Earth Day
Erdtag
Eat your beets, recycle... recycle...
Iss deine Rüben, recycle... recycle...
Don't eat your beets, recycle... recycle
Iss deine Rüben nicht, recycle... recycle...
The message is, "There is no message."
Die Botschaft ist: "Es gibt keine Botschaft."
Babe, you better not ever think
Schatz, denk bloß nicht daran,
Staring into the drink... get out of my mind...
In den Drink zu starren... verschwinde aus meinem Kopf...
Cause I may not be the one to say
Denn ich bin vielleicht nicht derjenige, der sagt,
Is there no other way we could do this another day?
Gibt es keinen anderen Weg, könnten wir das nicht an einem anderen Tag tun?
I saw God
Ich sah Gott
She said, "If you don't believe me, guaranteed. You'll never leave me"
Sie sagte: "Wenn du mir nicht glaubst, garantiere ich dir, wirst du mich nie verlassen"
On your way, and out of my time
Auf deinem Weg und außerhalb meiner Zeit
But I didn't even know if it was true or just a result of chemicals
Aber ich wusste nicht einmal, ob es wahr war oder nur das Ergebnis von Chemikalien
Shut up and think of something more important to say...
Halt den Mund und denk an etwas Wichtigeres, das du sagen könntest...
Sometimes I think that in every straight there's a gay
Manchmal denke ich, dass in jedem Hetero ein Schwuler steckt
Something or nothing a whole either way it's a way
Etwas oder nichts, so oder so, es ist ein Weg
It's a way, it's a way, it's a way, it's a way
Es ist ein Weg, es ist ein Weg, es ist ein Weg, es ist ein Weg
Earth day, earth day, earth day, earth day
Erdtag, Erdtag, Erdtag, Erdtag
It's a way, it's a way, it's a way, it's a way
Es ist ein Weg, es ist ein Weg, es ist ein Weg, es ist ein Weg
Earth day, earth day, earth day, earth day
Erdtag, Erdtag, Erdtag, Erdtag
It's like your birthday, it's on Earth Day
Es ist wie dein Geburtstag, er ist am Erdtag
Like a child you're born again, little child you're bored again...
Wie ein Kind wirst du wiedergeboren, kleines Kind, du bist wieder gelangweilt...
It's your worst fucking day, it's on Earth Day...
Es ist dein beschissenster Tag, er ist am Erdtag...
Little lies to cover up... please make your mind up
Kleine Lügen, um etwas zu vertuschen... bitte entscheide dich
(Eat your beets, recycle... recycle...)
(Iss deine Rüben, recycle... recycle...)
(Don't eat your beets, recycle... recycle)
(Iss deine Rüben nicht, recycle... recycle...)
Man overboard (I'm so far away)
Mann über Bord (Ich bin so weit weg)
Man overboard (I'm so far...)
Mann über Bord (Ich bin so weit...)
But fuck it! ...I really don't care
Aber scheiß drauf! ...Es ist mir wirklich egal
Fuck! Listen to me! Just shut the fuck up!
Scheiße! Hör mir zu! Halt einfach die verdammte Klappe!
Peace, love, joy
Frieden, Liebe, Freude
Man overboard (I'm so far...)
Mann über Bord (Ich bin so weit...)
Hate, hell, war
Hass, Hölle, Krieg
Hate, love, love, hate, love, hate... destruction!
Hass, Liebe, Liebe, Hass, Liebe, Hass... Zerstörung!
So just shut your face and take a seat
Also halt einfach dein Gesicht und setz dich hin
Because after all, you're just talking meat... and music?
Denn schließlich bist du nur sprechendes Fleisch... und Musik?
Well, it's just entertainment folks
Nun, es ist nur Unterhaltung, Leute
Sometimes I think that I really have something more to say...
Manchmal denke ich, dass ich wirklich etwas Wichtigeres zu sagen habe...
Sometimes I think that in every straight
Manchmal denke ich, dass in jedem Hetero
There's... forgive me for saying it blows either way
ein... vergib mir, wenn ich sage, es ist scheiße, so oder so
It's a way, it's a way, it's a way, it's a way, it's a way...
Es ist ein Weg, es ist ein Weg, es ist ein Weg, es ist ein Weg, es ist ein Weg...
It's your birthday, it's on Earth Day,
Es ist dein Geburtstag, er ist am Erdtag,
Like a child you're born again, little child you're cold again...
Wie ein Kind wirst du wiedergeboren, kleines Kind, dir ist wieder kalt...
It's your worst fucking day, it's on Earth Day
Es ist dein beschissenster Tag, er ist am Erdtag
Little child your time is up... please turn the heat up
Kleines Kind, deine Zeit ist um... bitte dreh die Heizung auf
You need your beets, you recycle...
Du brauchst deine Rüben, du recycelst...
Don't eat your beets... recycle...
Iss deine Rüben nicht... recycle...
Man overboard... I'm so far away...
Mann über Bord... Ich bin so weit weg...





Авторы: Townsend Devin Garrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.