The Devin Townsend Band - Earth Day - перевод текста песни на русский

Earth Day - The Devin Townsend Bandперевод на русский




Earth Day
День Земли
Eat your beets, recycle... recycle...
Ешь свою свёклу, сдавай на переработку... на переработку...
Don't eat your beets, recycle... recycle
Не ешь свою свёклу, сдавай на переработку... на переработку
The message is, "There is no message."
Послание в том, что "нет никакого послания".
Babe, you better not ever think
Детка, даже не думай
Staring into the drink... get out of my mind...
Смотреть в стакан... выкинь это из головы...
Cause I may not be the one to say
Потому что я могу и не сказать
Is there no other way we could do this another day?
Нет ли другого способа сделать это в другой день?
I saw God
Я видел Бога
She said, "If you don't believe me, guaranteed. You'll never leave me"
Она сказала: "Если ты мне не веришь, гарантирую. Ты никогда меня не покинешь"
On your way, and out of my time
На твоём пути, и вне моего времени
But I didn't even know if it was true or just a result of chemicals
Но я даже не знал, правда ли это или просто действие химии
Shut up and think of something more important to say...
Заткнись и подумай о чём-нибудь поважнее...
Sometimes I think that in every straight there's a gay
Иногда я думаю, что в каждом натурале есть что-то от гея
Something or nothing a whole either way it's a way
Что-то или ничего, так или иначе, это путь
It's a way, it's a way, it's a way, it's a way
Это путь, это путь, это путь, это путь
Earth day, earth day, earth day, earth day
День Земли, День Земли, День Земли, День Земли
It's a way, it's a way, it's a way, it's a way
Это путь, это путь, это путь, это путь
Earth day, earth day, earth day, earth day
День Земли, День Земли, День Земли, День Земли
It's like your birthday, it's on Earth Day
Это как твой день рождения, это в День Земли
Like a child you're born again, little child you're bored again...
Как дитя, ты рождаешься заново, маленькое дитя, тебе снова скучно...
It's your worst fucking day, it's on Earth Day...
Это твой худший чёртов день, это в День Земли...
Little lies to cover up... please make your mind up
Маленькая ложь, чтобы скрыть... пожалуйста, решись
(Eat your beets, recycle... recycle...)
(Ешь свою свёклу, сдавай на переработку... на переработку...)
(Don't eat your beets, recycle... recycle)
(Не ешь свою свёклу, сдавай на переработку... на переработку)
Man overboard (I'm so far away)
Человек за бортом так далеко)
Man overboard (I'm so far...)
Человек за бортом так далеко...)
But fuck it! ...I really don't care
Но к чёрту! ...Мне всё равно
Fuck! Listen to me! Just shut the fuck up!
Блядь! Слушай меня! Просто заткнись на хрен!
Peace, love, joy
Мир, любовь, радость
Man overboard (I'm so far...)
Человек за бортом так далеко...)
Hate, hell, war
Ненависть, ад, война
Hate, love, love, hate, love, hate... destruction!
Ненависть, любовь, любовь, ненависть, любовь, ненависть... разрушение!
So just shut your face and take a seat
Так что просто закрой свой рот и сядь
Because after all, you're just talking meat... and music?
Потому что в конце концов, ты всего лишь говорящее мясо... и музыка?
Well, it's just entertainment folks
Ну, это всего лишь развлечение, ребята
Sometimes I think that I really have something more to say...
Иногда я думаю, что мне действительно есть что сказать...
Sometimes I think that in every straight
Иногда я думаю, что в каждом натурале
There's... forgive me for saying it blows either way
Есть... прости, что я это говорю, но это херня в любом случае
It's a way, it's a way, it's a way, it's a way, it's a way...
Это путь, это путь, это путь, это путь, это путь...
It's your birthday, it's on Earth Day,
Это твой день рождения, это в День Земли,
Like a child you're born again, little child you're cold again...
Как дитя, ты рождаешься заново, маленькое дитя, тебе снова холодно...
It's your worst fucking day, it's on Earth Day
Это твой худший чёртов день, это в День Земли
Little child your time is up... please turn the heat up
Маленькое дитя, твоё время вышло... пожалуйста, сделай потеплее
You need your beets, you recycle...
Тебе нужна твоя свёкла, ты сдаешь её на переработку...
Don't eat your beets... recycle...
Не ешь свою свёклу... сдавай на переработку...
Man overboard... I'm so far away...
Человек за бортом... Я так далеко...





Авторы: Townsend Devin Garrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.