Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
a
woman
Sie
ist
eine
Frau
Feel
good
Mordecai
Fühl
dich
wohl,
Mordecai
Knows
exactly
where
she's
been
Weiß
genau,
wo
sie
gewesen
ist
Sooner
or
later
well
the
fear's
gonna
hunt
you
down
Früher
oder
später
wird
die
Angst
dich
einholen
Tell
me
everything
you
feel
Sag
mir
alles,
was
du
fühlst
The
fear
is
overwhelming
Die
Angst
ist
überwältigend
The
air
is
getting
thin
Die
Luft
wird
dünn
Seems
to
save
myself
my
friend
Scheint,
als
müsste
ich
mich
selbst
retten,
mein
Freund
So
where
should
I
begin
Also,
wo
soll
ich
anfangen?
And
I'm
running
on
empty
Und
ich
laufe
auf
Reserve
See
the
lady,
dueling
motor
care
Sieh
die
Dame,
duellierende
Motor-Sorge
Knows
exactly
what
she's
seen
Weiß
genau,
was
sie
gesehen
hat
It
seems
like
every
moment
when
the
wind
it
blows
Es
scheint,
als
ob
jeder
Moment,
wenn
der
Wind
weht
And
the
will
it
goes
and
I'm
waiting...
Und
der
Wille
geht
und
ich
warte...
I'm
here
waiting
Ich
warte
hier
Seen
the
sense
of
self
--
my
call
is
the
lightning
in
the
rain
Habe
den
Sinn
des
Selbst
gesehen
--
mein
Ruf
ist
der
Blitz
im
Regen
Seen
the
lights
of
hell
--
my
soul
is
sure
to
find
again
Habe
die
Lichter
der
Hölle
gesehen
--
meine
Seele
wird
sicher
wiederfinden
Where
will
I
begin?
Wo
soll
ich
anfangen?
I
send
a
message
to
Gaia
Ich
sende
eine
Nachricht
an
Gaia
The
air
is
getting
thin
Die
Luft
wird
dünn
Natural
equation
of
it
all
until
the
end
Natürliche
Gleichung
von
allem
bis
zum
Ende
And
you're
running
the
nails
Und
du
treibst
die
Nägel
ein
Seen
the
world
through
everybody's
eyes
Habe
die
Welt
durch
die
Augen
aller
gesehen
To
know
you
have
to
go
alone
Um
zu
wissen,
musst
du
alleine
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Townsend Devin Garrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.