Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine and Happiness
Солнце и счастье
Say
you
never
needed
me
to
warm
you...
Скажи,
что
тебе
никогда
не
нужно
было,
чтобы
я
согревал
тебя...
Say
you
never
needed
it
at
all
Скажи,
что
тебе
это
вообще
никогда
не
было
нужно.
Say
that
when
you're
warm
under
the
covers
Скажи,
что,
когда
ты
греешься
под
одеялом,
Say
you
never
think
of
me
at
all
Ты
совсем
не
думаешь
обо
мне.
She's
a
girl,
not
a
lady!
Она
девчонка,
а
не
леди!
I'm
delayed
by
the
weight
of
the
world!
Я
замедлен
тяжестью
мира!
.If
you
say
it's
up
to
me
to
make
the
call,
.Если
ты
говоришь,
что
мне
решать,
Well
I
would
say
sunshine
and
happiness
for
all!
Что
ж,
я
бы
сказал:
солнце
и
счастье
для
всех!
Baby
when
I
tell
you
that
I
want
you...
Детка,
когда
я
говорю
тебе,
что
хочу
тебя...
'Ooh
Yeah,
Ooh
Yeah,
Ooh
Yeah,
Ooh
Yeah,
Oooooo
Yeah!'
«О
да,
о
да,
о
да,
о
да,
ооо
да!»
As
the
days
roll
by
and
the
reasons
why
still
Never
seem
quite
clear,
Дни
проходят,
а
причины,
почему,
всё
никак
не
прояснятся,
'Doo
wop
boddy,
doo
wop
boddy
bow...
hooray!'
«Ду-воп
боди,
ду-воп
боди
боу...
ура!»
She's
a
girl,
not
a
lady!
Она
девчонка,
а
не
леди!
I'm
delayed
by
the
weight
of
the
world!
Я
замедлен
тяжестью
мира!
...if
you
say
it's
up
to
me
to
make
the
call,
...если
ты
говоришь,
что
мне
решать,
Well
I
would
say
sunshine
and
happiness
for
all!
Что
ж,
я
бы
сказал:
солнце
и
счастье
для
всех!
Sunshine
And
Happiness
For
All!
Солнце
и
счастье
для
всех!
Sunshine
And
Happiness
For
All!
Солнце
и
счастье
для
всех!
Sunshine
And
Happiness
For
All!
Солнце
и
счастье
для
всех!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Garrett Townsend
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.