Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give You the World
Ich geb' dir die Welt
I'ma
give
you
the
world
Ich
geb'
dir
die
Welt
I'ma
give
you
the
world
Ich
geb'
dir
die
Welt
Through
the
fire
through
the
rain
Durch
Feuer,
durch
Regen
Through
the
joy
and
the
pain
Durch
Freude
und
durch
Schmerz
Este
amor
remains
the
same
Diese
Liebe
bleibt
dieselbe
I'ma
give
you
the
world
Ich
geb'
dir
die
Welt
Through
the
fights
through
the
change
Durch
die
Streits,
durch
die
Veränderung
Through
the
nights
through
the
days
Durch
die
Nächte,
durch
die
Tage
Este
amor
remains
the
same
Diese
Liebe
bleibt
dieselbe
I'ma
give
you
the
world
Ich
geb'
dir
die
Welt
I'm
a
give
you
the
world,
ma
Ich
geb'
dir
die
Welt,
Kleine
And
everything
in
it
Und
alles
darin
For
them
nights
that
you
wanted
to
leave
Für
die
Nächte,
in
denen
du
gehen
wolltest
And
you
didn't
Und
es
nicht
getan
hast
You
stood
on
your
truthful
square
Du
warst
immer
aufrichtig
And
these
women
Und
diese
Frauen
Would
give
their
lifes
to
sit
where
you
sittin'
Gäben
ihr
Leben,
um
da
zu
sitzen,
wo
du
sitzt
You're
the
best
of
the
best,
ma
Du
bist
die
Beste
der
Besten,
Kleine
Last
of
a
dime
breed
Die
Letzte
einer
seltenen
Art
Damn
all
dem
half
Verdammt
seien
all
die
halben
That
ride
with
me
Die
bei
mir
sind
When
they
say
they
love
me
Wenn
sie
sagen,
sie
lieben
mich
I
know
they're
lying
to
me
Weiß
ich,
dass
sie
mich
anlügen
In
your
spot
where
they
trying
to
be
An
deinem
Platz,
wo
sie
versuchen
zu
sein
I
think
I
found
you
finally
Ich
glaube,
ich
habe
dich
endlich
gefunden
She
said
she
wants
to
Sie
sagte,
sie
will
Make
a
little
baby
divine
for
me
Ein
kleines
göttliches
Baby
für
mich
machen
She
understands
where
I'm
trying
to
be
Sie
versteht,
wohin
ich
strebe
She
was
right
there
before
A&R
1 sign
us,
see
Sie
war
genau
da,
bevor
A&R
uns
unter
Vertrag
nahm,
siehst
du
I'm
on
my
grind
you
see,
smoke
the
finest
trees
Ich
bin
am
Ackern,
siehst
du,
rauche
das
beste
Gras
She
give
me
my
space
and
privacy
Sie
gibt
mir
meinen
Freiraum
und
meine
Privatsphäre
And
I'm
honestly
tryin'
to
give
her
the
world
Und
ich
versuche
ehrlich,
ihr
die
Welt
zu
geben
Rap
the
globe
in
a
bow
like
here
you
go,
girl
Den
Globus
in
eine
Schleife
wickeln,
so
wie:
hier
bitte,
Mädchen
Through
the
fire
through
the
rain
Durch
Feuer,
durch
Regen
Through
the
joy
and
the
pain
Durch
Freude
und
durch
Schmerz
Este
amor
remains
the
same
Diese
Liebe
bleibt
dieselbe
I'ma
give
you
the
world
Ich
geb'
dir
die
Welt
Through
the
fights
through
the
change
Durch
die
Streits,
durch
die
Veränderung
Through
the
nights
through
the
days
Durch
die
Nächte,
durch
die
Tage
Este
amor
remains
the
same
Diese
Liebe
bleibt
dieselbe
I'ma
give
you
the
world
Ich
geb'
dir
die
Welt
Contra
viento
y
marea,
tormenta
y
odicea
Gegen
Wind
und
Gezeiten,
Sturm
und
Odyssee
Tu
siempre
espera,
aguanta
y
te
quedas
Du
wartest
immer,
hältst
durch
und
bleibst
(Y
te
quedas)
(Und
du
bleibst)
At
first
a
little
bit
pero
ahora
no
pelea
Am
Anfang
ein
wenig,
aber
jetzt
streitest
du
nicht
mehr
(Just
bills)
(Nur
Geduld)
Que
ya
nuestro
dia
llega
Dass
unser
Tag
schon
kommt
Ahora
vera
como
tiro
candela
Jetzt
wirst
du
sehen,
wie
ich
Feuer
spucke
Monte
un
imperio
en
el
mercado
alla
fuera
Ich
baue
ein
Imperium
auf
dem
Markt
da
draußen
(Ya
vera)
(Du
wirst
sehen)
Que
mientra
mas
dinero
mas
problemas
Dass
mehr
Geld
mehr
Probleme
bedeutet
More
problems
just
stick
with
me
to
solve
them
Mehr
Probleme,
bleib
einfach
bei
mir,
um
sie
zu
lösen
And
we'll
do
it,
we
already
been
through
it
Und
wir
schaffen
das,
wir
haben
das
schon
durchgemacht
Sigues
ahi
when
I
blew
it
and
now
I'm
changed
Du
bist
noch
da,
als
ich
es
vermasselt
habe,
und
jetzt
habe
ich
mich
geändert
Te
juro
que
ma
life
change
Ich
schwör'
dir,
mein
Leben
hat
sich
geändert
Y
e
cambiado
por
ti
Und
ich
hab
mich
für
dich
geändert
No
por
lo
chavos
ni
el
fame
Nicht
für
die
Kohle
oder
den
Ruhm
Tu
eres
mi
noche,
mi
dia
Du
bist
meine
Nacht,
mein
Tag
El
amor
de
toda
mi
vida
Die
Liebe
meines
ganzen
Lebens
El
sabor
de
mi
fantasia
Der
Geschmack
meiner
Fantasie
Mi
dueña,
la
amada
mia
Meine
Herrin,
meine
Geliebte
Mi
julieta,
mi
bebe
y
mi
muñeca
Meine
Julia,
mein
Baby
und
meine
Puppe
Cuanto
quisiera
regalarte
el
planeta
Wie
sehr
ich
dir
den
Planeten
schenken
möchte
Through
the
fire
through
the
rain
Durch
Feuer,
durch
Regen
Through
the
joy
and
the
pain
Durch
Freude
und
durch
Schmerz
Este
amor
remains
the
same
Diese
Liebe
bleibt
dieselbe
I'ma
give
you
the
world
Ich
geb'
dir
die
Welt
Through
the
fights
through
the
change
Durch
die
Streits,
durch
die
Veränderung
Through
the
nights
through
the
days
Durch
die
Nächte,
durch
die
Tage
Este
amor
remains
the
same
Diese
Liebe
bleibt
dieselbe
I'ma
give
you
the
world
Ich
geb'
dir
die
Welt
Every
time
you
hit
the
ground,
boy
Jedes
Mal,
wenn
du
am
Boden
liegst,
Schatz
I'll
hold
you
down
boy,
I'll
never
skip
town,
boy
Halte
ich
dich
fest,
Schatz,
ich
hau'
niemals
ab,
Schatz
I'll
be
around
boy,
you
can
count
on
me
Ich
bin
da,
Schatz,
du
kannst
auf
mich
zählen
I'm
a
follow
through
If
you
need
it
here
real
Ich
zieh's
durch,
wenn
du
was
Echtes
brauchst
I'ma
be
the
truth,
yes
see
Ich
bin
die
Wahrheit,
ja
sieh
You
ain't
never
got
nothing
to
worry
about
Du
musst
dir
niemals
Sorgen
machen
If
you
burn
by
the
fire
I'm
a
carry
you
out
Wenn
du
im
Feuer
verbrennst,
trag'
ich
dich
raus
Just
holla
when
you
need
me
around
Ruf
einfach,
wenn
du
mich
brauchst
'Cause
I
got
you
like
you
got
me
Denn
ich
hab
dich,
so
wie
du
mich
hast
I'm
forever
baby,
holding
you
down
Ich
bin
für
immer
da,
Baby,
halte
zu
dir
Through
the
fire
through
the
rain
Durch
Feuer,
durch
Regen
Through
the
joy
and
the
pain
Durch
Freude
und
durch
Schmerz
Este
amor
remains
the
same
Diese
Liebe
bleibt
dieselbe
I'ma
give
you
the
world
Ich
geb'
dir
die
Welt
Through
the
fights
through
the
change
Durch
die
Streits,
durch
die
Veränderung
Through
the
nights
through
the
days
Durch
die
Nächte,
durch
die
Tage
Este
amor
remains
the
same
Diese
Liebe
bleibt
dieselbe
I'ma
give
you
the
world
Ich
geb'
dir
die
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barrio Eddie (del), Bogart Evan K
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.