The Dickies - Booby Trap - перевод текста песни на немецкий

Booby Trap - The Dickiesперевод на немецкий




Booby Trap
Busenfalle
Estelle is a vampire
Estelle ist eine Vampirin
She has a novel way of leaving her calling card
Sie hat eine neuartige Art, ihre Visitenkarte zu hinterlassen
Sing along by the campfire
Sing am Lagerfeuer mit
She'll leave her mark while she's stealing your heart
Sie wird ihre Spuren hinterlassen, während sie dein Herz stiehlt
Forget her lies about not drinking wine
Vergiss ihre Lügen, dass sie keinen Wein trinkt
You love her though you're gonna turn blue
Du liebst sie, obwohl du blau anlaufen wirst
Her madness grows like the thorns on a rose
Ihr Wahnsinn wächst wie die Dornen einer Rose
I'd wear a cross if i were you
Ich würde ein Kreuz tragen, wenn ich du wäre
If you want to date her
Wenn du sie daten willst
You better get her home before she sees the first light of day
Bringst du sie besser nach Hause, bevor sie das erste Tageslicht sieht
But sooner or later
Aber früher oder später
The best laid plans of mice and men go astray
Gehen die besten Pläne von Mäusen und Menschen schief
She's the kind of girl put your head in a whirl
Sie ist die Art von Mädchen, die dir den Kopf verdreht
She's bound by tradition of victorian morals
Sie ist gebunden an die Tradition viktorianischer Moralvorstellungen
The daughter of the devil and the mother of pearl
Die Tochter des Teufels und die Mutter des Perlmutt
I'd let her alone if i were you
Ich würde sie in Ruhe lassen, wenn ich du wäre
Don't look back
Schau nicht zurück
It's a trap
Es ist eine Falle
It a fact
Es ist eine Tatsache
It's a booby trap booby trap
Es ist eine Busenfalle, Busenfalle
Don't turn around or she'll surely roll you over
Dreh dich nicht um, sonst wird sie dich sicher überrollen
There's no doubt about when i found out i got wise
Es gibt keinen Zweifel daran, als ich es herausfand, wurde ich klug
Hypnotized all of the time
Die ganze Zeit hypnotisiert
But you better get it through your head
Aber du solltest es besser in deinen Kopf kriegen
She's out to control your mind
Sie ist darauf aus, deinen Verstand zu kontrollieren
Nosferatu - she's undead
Nosferatu - sie ist untot
She'll get your love like a hand in a glove
Sie wird deine Liebe bekommen wie eine Hand in einem Handschuh
The fangs of a bat and the heart of a dove
Die Reißzähne einer Fledermaus und das Herz einer Taube
From hell below or heaven above
Aus der Hölle unten oder dem Himmel oben
I wouldn't let her in if i were you
Ich würde sie nicht hereinlassen, wenn ich du wäre
What's it about? does it snow in transylvannia?
Worum geht es? Schneit es in Transsilvanien?
Try to chill her out when i found out i got wise
Versuch, sie zu beruhigen, als ich es herausfand, wurde ich klug





Авторы: Leonard Graves Phillips


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.