Текст и перевод песни The Dickies - Donut Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donut Man
Продавец пончиков
On
the
corner
of
5th
and
main
На
углу
Пятой
и
главной,
By
an
old
riverbed
and
a
railroad
train
У
старого
русла
реки
и
железной
дороги
There's
a
shop
near
the
track
Есть
магазинчик
у
путей,
The
owner
works
in
the
back
Хозяин
работает
в
глубине,
He's
got
a
hole
in
his
shirt,
a
hole
in
his
shoe
У
него
дыра
на
рубашке,
дыра
на
ботинке,
He
walks
around
without
a
whole
lot
to
do
Он
бродит
без
дела,
He's
got
no
car,
he's
got
no
clothes
У
него
нет
машины,
нет
одежды,
Does
what
he
does
Делает
то,
что
делает,
And
that's
all
he
knows
И
это
всё,
что
он
знает.
Coz
he's
a
donut
man
Потому
что
он
продавец
пончиков,
He's
doin'
what
he
can
Он
делает,
что
может,
He's
happy
every
day
Он
счастлив
каждый
день,
He's
got
nothin'
to
lose
Ему
нечего
терять,
He's
found
his
way
Он
нашёл
свой
путь,
He's
a
donut
man
Он
продавец
пончиков,
He's
doin'
what
he
can
Он
делает,
что
может,
He's
happy
every
day
Он
счастлив
каждый
день,
He's
got
nothin'
to
lose
Ему
нечего
терять,
He's
found
his
way
Он
нашёл
свой
путь.
For
at
least
ten
years
and
a
day
По
крайней
мере,
десять
лет
и
один
день
He's
been
going
in
and
out
of
his
way
Он
старался
изо
всех
сил,
To
give
what
he's
got
Чтобы
отдать
то,
что
у
него
есть,
The
lord
knows
he
gives
a
lot
Господь
знает,
он
отдаёт
многое.
With
his
fortune
made
and
money
down
С
его
заработанным
состоянием
и
потраченными
деньгами,
The
gifts
he
gives
are
all
over
town
Его
подарки
по
всему
городу.
On
his
face
a
beautiful
smile
На
его
лице
прекрасная
улыбка,
He's
sending
out
all
the
while
Он
всё
время
посылает.
Coz
he's
a
donut
man
Потому
что
он
продавец
пончиков,
He's
doin'
what
he
can
Он
делает,
что
может,
He's
happy
every
day
Он
счастлив
каждый
день,
He's
got
nothin'
to
lose
Ему
нечего
терять,
He's
found
his
way
Он
нашёл
свой
путь,
He's
a
donut
man
Он
продавец
пончиков,
He's
doin'
what
he
can
Он
делает,
что
может,
He's
happy
every
day
Он
счастлив
каждый
день,
He's
got
nothin'
to
lose
Ему
нечего
терять,
He's
found
his
way
Он
нашёл
свой
путь.
His
children
grew
up
and
he
grew
old
Его
дети
выросли,
а
он
состарился,
His
hands
got
shakey
and
his
shop
got
sold
Его
руки
задрожали,
и
его
магазин
был
продан,
Now
many
lies
and
the
story's
been
told
Теперь
много
лжи,
и
история
рассказана,
There
ain't
nothing
left
but
a
donut
hole
Не
осталось
ничего,
кроме
дырки
от
пончика.
Coz
he's
a
donut
man
Потому
что
он
продавец
пончиков,
He's
doin'
what
he
can
Он
делает,
что
может,
He's
happy
every
day
Он
счастлив
каждый
день,
He's
got
nothin'
to
lose
Ему
нечего
терять,
He's
found
his
way
Он
нашёл
свой
путь,
He's
a
donut
man
Он
продавец
пончиков,
He's
doin'
what
he
can
Он
делает,
что
может,
He's
happy
every
day
Он
счастлив
каждый
день,
He's
got
nothin'
to
lose
Ему
нечего
терять,
He's
found
his
way
Он
нашёл
свой
путь.
Donut
man
Продавец
пончиков,
Donut
man
Продавец
пончиков,
Donut
man
Продавец
пончиков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.