Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stukas over Disneyland
Stukas über Disneyland
Mickey's
on
the
production
line
Micky
ist
am
Fließband
I'm
a
super
mouse
in
time
Ich
bin
eine
Supermaus
im
Takt
Everybody's
doing
the
goose
step
out
in
anaheim
Alle
machen
den
Stechschritt
draußen
in
Anaheim
Mastermouse
gonna
feel
no
fear
Meistermaus
wird
keine
Angst
verspüren
Mickey's
gonna
lead
us
to
the
new
frontier
Micky
wird
uns
zur
neuen
Grenze
führen
Everybody
wants
to
be
the
perfect
mouseketeer
Jeder
will
der
perfekte
Mouseketeer
sein
And
there's
stukas
over
disneyland
Und
da
sind
Stukas
über
Disneyland
Stukas
over
disneyland
Stukas
über
Disneyland
Stukas
over
disneyland
Stukas
über
Disneyland
Stukas
over
disneyland
Stukas
über
Disneyland
Jiminy
cricket
wrote
a
victory
speech
Jiminy
Grille
schrieb
eine
Siegesrede
With
nottsberry
farm
right
in
reach
Mit
Knott's
Berry
Farm
direkt
in
Reichweite
Our
liebestraum
has
been
extended
to
huntington
beach
Unser
Liebestraum
wurde
bis
nach
Huntington
Beach
ausgedehnt
Turn
on
the
gas
and
you're
gonna
see
Dreh
das
Gas
auf
und
du
wirst
sehen
How
to
achieve
racial
harmony
Wie
man
Rasseneintracht
erreicht
We
need
a
perfect
order
that's
our
genetic
destiny
Wir
brauchen
eine
perfekte
Ordnung,
das
ist
unser
genetisches
Schicksal
Got
an
ss
ticket
i'm
feeling
fine
Hab'
ein
SS-Ticket,
ich
fühle
mich
gut
Spent
five
long
hours
just
standing
in
line
Verbrachte
fünf
lange
Stunden
nur
mit
Anstehen
Passed
inspection
got
my
ears
on
straight
Inspektion
bestanden,
meine
Ohren
sitzen
gerade
Gonna
fire
up
my
engines
'fore
it
gets
too
late
Werde
meine
Motoren
starten,
bevor
es
zu
spät
wird
I
just
can't
wait
Ich
kann
es
einfach
nicht
erwarten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stan Lee, Leonard Phillips, Steven Hufsteter, Billy Club
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.