Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old
train,
I
can
hear
your
whistle
blow
Alter
Zug,
ich
hör
dein
Pfeifen
wehen
But
I
won't
be
jumping
on
again
Doch
ich
spring
nicht
mehr
auf
dich
drauf
Old
train,
I've
been
everywhere
you
go
Alter
Zug,
ich
war
in
jedem
deiner
Wege
And
I
know
what
lies
beyond
each
bend
Und
ich
kenn
das
Jenseits
jedes
Bogens
Old
train,
each
time
you
pass
Alter
Zug,
jedes
Mal,
wenn
du
vorbeiziehst
You're
older
than
the
last
Bist
du
älter
als
zuvor
And
it
seems
I'm
too
old
for
running
Und
ich
schein
zu
alt
fürs
Rennen
I
hear
your
rusty
wheels
grate
against
the
rails
Ich
hör
deine
rostigen
Räder
gegen
die
Schienen
knirschen
They
cry
with
every
mile
Sie
weinen
mit
jeder
Meile
And
I
think
I'll
stay
a
while
Und
ich
glaub,
ich
bleib'
ne
Weile
Old
train,
I
grow
weary
from
the
miles
Alter
Zug,
mich
müd
macht
jede
Reise
And
I'll
miss
the
freedom
that
was
mine
Und
ich
werd
die
Freiheit,
die
mein
war,
vermissen
Old
train,
just
to
think
about
those
times
Alter
Zug,
nur
an
diese
Zeiten
denken
I'll
smile
when
you're
highballing
by
Lässt
mich
lächeln,
wenn
du
vorbeifegst
Old
train,
each
time
you
pass
Alter
Zug,
jedes
Mal,
wenn
du
vorbeiziehst
You're
older
than
the
last
Bist
du
älter
als
zuvor
And
it
seems
I'm
too
old
for
running
Und
ich
schein
zu
alt
fürs
Rennen
I
hear
your
rusty
wheels
grate
against
the
rails
Ich
hör
deine
rostigen
Räder
gegen
die
Schienen
knirschen
They
cry
with
every
mile
Sie
weinen
mit
jeder
Meile
So
I
think
I'll
stay
awhile
Darum
bleib
ich
wohl
ne
Weile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Geoff Muldaur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.