Текст и перевод песни The Dillards - The Biggest Whatever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Biggest Whatever
Самая большая штуковина
It
got
Old
Joe
Wiggins
while
returnin′
a
fruit
jar
Старину
Джо
Уиггинса
это
застало,
когда
он
возвращал
банку
Out
to
Bessiemae
Hootin's
pa′s
place
К
папе
Бессимей
Хутин
About
a
mile
out
of
town
on
the
West
Plains
Road
Примерно
в
миле
от
города,
на
дороге
Уэст-Плейнс
He
disappeared
without
a
trace
Он
исчез
без
следа,
милая
They
discovered
his
teeth
when
the
County
Police
Его
зубы
нашли,
когда
окружная
полиция
Made
an
investigation
of
the
case
Вела
расследование
дела
And
Cousin
Belle
Simmons
said
that
Sheriff
Cartwright
А
кузина
Белл
Симмонс
сказала,
что
у
шерифа
Картрайта
Had
the
strangest
look
on
his
face
Было
странное
выражение
лица
It
was
the
biggest
whatever
that
anybody
ever
saw
Это
была
самая
большая
штуковина,
которую
кто-либо
когда-либо
видел
It
was
covered
with
fur
and
come
a-rollin'
in
from
Arkansas
Она
была
покрыта
шерстью
и
прикатилась
из
Арканзаса
It
was
40
feet
high,
had
a
gleam
in
its
eye
Она
была
40
футов
высотой,
с
блеском
в
глазах
And
a
big
purple
patch
on
its
craw
И
большим
фиолетовым
пятном
на
брюхе
It
was
the
biggest
whatever
that
anybody
ever
saw
Это
была
самая
большая
штуковина,
которую
кто-либо
когда-либо
видел
I
saw
old
man
Huntsel,
he's
a
hundred
and
four
Я
видел
старика
Хантсела,
ему
сто
четыре
года,
дорогая
Yesterday
at
Ida
Jaffet′s
house
Вчера
в
доме
Иды
Джаффет
Said
it′s
much
bigger
now
than
when
it
carried
off
my
cow
Сказал,
что
она
теперь
намного
больше,
чем
когда
унесла
мою
корову
But
it's
not
enough
to
worry
about
Но
об
этом
не
стоит
беспокоиться
Back
before
the
war
there
were
a
whole
lot
more
Еще
до
войны
их
было
гораздо
больше
But
they
never
came
this
far
south
Но
они
никогда
не
заходили
так
далеко
на
юг
I
don′t
mind
seein'
one
from
time
to
time
Я
не
против
видеть
одну
из
них
время
от
времени
But
I
hope
it′s
not
its
regular
route
Но
надеюсь,
это
не
ее
обычный
маршрут
It
was
the
biggest
whatever
that
anybody
ever
saw
Это
была
самая
большая
штуковина,
которую
кто-либо
когда-либо
видел
It
was
covered
with
fur
and
come
a-rollin'
in
from
Arkansas
Она
была
покрыта
шерстью
и
прикатилась
из
Арканзаса
It
was
40
feet
high,
had
a
gleam
in
its
eye
Она
была
40
футов
высотой,
с
блеском
в
глазах
And
a
big
purple
patch
on
its
craw
И
большим
фиолетовым
пятном
на
брюхе
It
was
the
biggest
whatever
that
anybody
ever
saw
Это
была
самая
большая
штуковина,
которую
кто-либо
когда-либо
видел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Martin, Rodney Dillard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.