The Diplomats feat. Cam'ron & Juelz Santana - Bigger Picture (feat. Cam'ron & Juelz Santana) - перевод текста песни на немецкий

Bigger Picture (feat. Cam'ron & Juelz Santana) - Juelz Santana , The Diplomats , Cam'ron перевод на немецкий




Bigger Picture (feat. Cam'ron & Juelz Santana)
Das größere Bild (feat. Cam'ron & Juelz Santana)
(Cam'Ron)
(Cam'Ron)
Killa, Uh Huh
Killa, Uh Huh
Heatmakerz, Yes Sir
Heatmakerz, Ja, Mann
Jones, Santana, Freekey, The Union
Jones, Santana, Freekey, Die Union
Holla At Da Boys Man Uh Huh
Grüßt die Jungs, Mann Uh Huh
This Is Diplomat Records Man, Yes Sir
Das ist Diplomat Records, Mann, Ja, Mann
Ya'll Can't Fuck Wit Us, At All
Ihr könnt uns nicht ficken, überhaupt nicht
We Can Go To War For Years
Wir können jahrelang Krieg führen
Let's Do It Man (Our Grandsons Could Get It On) Its Nuffin
Lass es uns tun, Mann (Unsere Enkel könnten weitermachen) Ist nichts
Let's Do It
Lass es uns tun
(Cam'Ron)
(Cam'Ron)
Yo these stories I spit, I seen 'em I wrote 'em
Yo, diese Geschichten, die ich erzähle, ich hab sie gesehen, ich hab sie geschrieben
Like a teen he was boastin, "La Vida Loc'in"
Wie ein Teenager prahlte er, "La Vida Loca lebend"
In his dream I awoke him, the Beamer I drove it
Aus seinem Traum weckte ich ihn auf, den Beamer fuhr ich
It was the beam that I showed him, that I keep by my scrotum
Es war der Laserstrahl, den ich ihm zeigte, den ich bei meinem Hodensack aufbewahre
I seen him I showed him, I leand him I told him
Ich sah ihn, ich zeigte es ihm, ich lehnte mich zu ihm, ich sagte es ihm
The Demons arose and, bullets, pull it
Die Dämonen erwachten, Kugeln, zieh ab
A hour just to clean 'em and load em, doggy
Eine Stunde nur, um sie zu reinigen und zu laden, Kumpel
You had a slow summer, I didnt H.2 gold Hummer
Du hattest einen langsamen Sommer, ich nicht, goldener H2 Hummer
Not to mention new Range, no number
Ganz zu schweigen vom neuen Range, ohne Nummernschild
And you know the Rover... so move over soldier
Und du kennst den Rover... also mach Platz, Soldat
Flavor Coca Cola, garage the soda holder!
Geschmack Coca Cola, Garage der Getränkehalter!
And its over over! heres a clover dojer
Und es ist vorbei, vorbei! Hier ist ein Glücksbringer, Dojer
I'm that nigga now, everyone that knows ya told ya
Ich bin jetzt dieser Kerl, jeder, der dich kennt, hat es dir gesagt
Byrd Gang but we live by the codes of Coberas
Byrd Gang, aber wir leben nach den Regeln der Cobras
Hoopties, drive by's, long nose through Nova's
Schrottkarren, Drive-bys, lange Läufe durch Novas
If you dope I dope ya, where the pimps are colder
Wenn du Dope bist, dope ich dich, wo die Zuhälter kälter sind
The end is over, Coroner come roll him over
Das Ende ist vorbei, Gerichtsmediziner, komm und roll ihn um
And I dont just look real, this crook deals coke
Und ich sehe nicht nur echt aus, dieser Gauner dealt Koks
Only thing whiter dog is Brook Shields
Das Einzige, was weißer ist, Kumpel, ist Brook Shields
Harlem, holla back, how the hood feel
Harlem, melde dich zurück, wie fühlt sich die Hood an
Platinum, Im that real... you that shook deal
Platin, so echt bin ich... du bist dieser erschütterte Deal
Took deals out the building, up the block
Nahm Deals aus dem Gebäude, den Block hoch
Up 29 flights, plugged up with the Roc
29 Stockwerke hoch, verbunden mit dem Roc
Now its... hurtin ya heart to see Dame fuckin wit me
Jetzt... tut es deinem Herzen weh zu sehen, wie Dame mit mir fickt
Worse than that, the whole game fuckin wit me
Schlimmer noch, das ganze Spiel fickt mit mir
A little beef, a few lames fuckin wit me (Nas)
Ein bisschen Beef, ein paar Versager ficken mit mir (Nas)
They actin like success it came luckily
Sie tun so, als wäre der Erfolg zufällig gekommen
The same lame duckin me, the same dame in love wit me
Derselbe Versager, der mir ausweicht, dieselbe Dame, die in mich verliebt ist
Dip-Set be one set I claim is sucker free!
Dip-Set sei ein Set, von dem ich behaupte, es ist frei von Schwächlingen!
Dont Fuck Wit Me
Fick nicht mit mir
(Chorus 2X: Juelz Santana, Cam'Ron)
(Chorus 2X: Juelz Santana, Cam'Ron)
It's Da All New Thrilla In Manilla Foreala
Das ist der ganz neue Thrilla in Manilla, echt wahr
Killa I'm Wit Ya, Lets Kill Dis Niggaz I'm Wit Ya
Killa, ich bin bei dir, lass uns diese Typen erledigen, ich bin bei dir
(Let's Go To War Man)
(Lass uns in den Krieg ziehen, Mann)
They Ain't Wit It, Or Gettin The Bigger Picture
Sie sind nicht dabei, oder kapieren das größere Bild nicht
We Live In The Bigger Picture
Wir leben im größeren Bild
Ya Niggaz Is Really Wit Ya OHHH!
Ihr Typen seid wirklich bei euch OHHH!
It's Da All New Thrilla In Manilla Foreala
Das ist der ganz neue Thrilla in Manilla, echt wahr
(Killa, We Ready For This Man, Harlem! It's Nuffin)
(Killa, wir sind bereit dafür, Mann, Harlem! Ist nichts)
Killa I'm Wit Ya, Lets Kill Dis Niggaz I'm Wit Ya
Killa, ich bin bei dir, lass uns diese Typen erledigen, ich bin bei dir
They Ain't Wit It, Or Gettin The Bigger Picture
Sie sind nicht dabei, oder kapieren das größere Bild nicht
We Live In The Bigger Picture
Wir leben im größeren Bild
Ya Niggaz Is Really Wit Ya OHHH!
Ihr Typen seid wirklich bei euch OHHH!
(Cam'Ron)
(Cam'Ron)
Uhh Killa Let's Get It On
Uhh Killa, lass es uns angehen
When it comes to beef, YES! indeed it get hazardous
Wenn es um Beef geht, JA! In der Tat wird es gefährlich
Seeds cant be saved by JESUS Of Nazareth
Samen können nicht von JESUS von Nazareth gerettet werden
Sell my nigga weed, its halarious
Verkaufe meinem Kumpel Gras, es ist urkomisch
They squeese at the cabbages, seeds in the carrage's (the kids)
Sie drücken auf die Köpfe ab, Samen in den Kinderwagen (die Kinder)
Thieves, Bronx, Queens, and the Razamith
Diebe, Bronx, Queens und die Razamith
Milk, and Ock Mu will come steaming the Ratchet BITCH!
Milk und Ock Mu werden kommen und die Knarre rauchen lassen, SCHLAMPE!
Transactions, (in the) loby get done
Transaktionen, (in der) Lobby werden erledigt
Being cocky is fun, and these are Versace air ones!
Arrogant sein macht Spaß, und das sind Versace Air Ones!
Yea, thanks alot, its been great Dame
Ja, vielen Dank, es war großartig, Dame
My bitch is a great Dame, my dog is a GREAT DANE
Meine Schlampe ist eine große Dame, mein Hund ist eine DEUTSCHE DOGGE
You know me I'm from the 24(th), and A train
Du kennst mich, ich komme von der 24(sten) und der A-Linie
Now I got 6 homes, 10 cars, 8 names
Jetzt habe ich 6 Häuser, 10 Autos, 8 Namen
I might be Charles Johnson, John Bronson
Ich könnte Charles Johnson sein, John Bronson
Oscar Martinez, Omar Swanson
Oscar Martinez, Omar Swanson
And dont front, I'm jingelin baby
Und tu nicht so, ich klingle, Baby
Chains, bracelet, rings, blingin all crazy
Ketten, Armband, Ringe, alles bling-bling wie verrückt
Rob me? I think that he's crazy
Mich ausrauben? Ich glaube, er ist verrückt
Violets, Orchids, reefs, roses, they'll be brngin him daisys!
Veilchen, Orchideen, Kränze, Rosen, sie werden ihm Gänseblümchen bringen!
I tell bitches that I'm "Sa Da Te", Fellacio in the tower of my casa... AYYY
Ich sage Schlampen, dass ich "Sa Da Te" bin, Fellatio im Turm meines Hauses... AYYY
All they say is "Papa play" but I pop shit, pop guns, and pop some Ye!
Alles, was sie sagen, ist "Papa spielt", aber ich rede Scheiße, ziehe Knarren und nehme etwas Ye!
(Yeyo)
(Yeyo/Koks)
And I dont care where you been, or what Jail
Und es ist mir egal, wo du warst oder in welchem Knast
GO TELL DISNEY ALL YA FUCKIN DUCKTALES!
GEH UND ERZÄHL DISNEY DEINE VERDAMMTEN DUCKTALES!
(Chorus - repeat until fade out)
(Chorus - Wiederholung bis zum Ausblenden)
(Juelz Santana)
(Juelz Santana)
It's Da All New Thrilla In Manilla Foreala
Das ist der ganz neue Thrilla in Manilla, echt wahr
Killa I'm Wit Ya, Lets Kill Dis Niggaz I'm Wit Ya
Killa, ich bin bei dir, lass uns diese Typen erledigen, ich bin bei dir
They Ain't Wit It, Or Gettin The Bigger Picture
Sie sind nicht dabei, oder kapieren das größere Bild nicht
We Live In The Bigger Picture
Wir leben im größeren Bild
Ya Niggaz Is Really Wit Ya OHHH!
Ihr Typen seid wirklich bei euch OHHH!





Авторы: Cameron Giles, Gregory Green, Seon Thomas, J. Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.