Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Muthafuckas (feat. Cam'ron & Juelz Santana)
Tote Motherfucker (feat. Cam'ron & Juelz Santana)
[Indistict
female
singing
sample
in
background]
[Undeutlicher
weiblicher
Gesangssample
im
Hintergrund]
We
told
niggaz
about
eight
years
ago
Wir
sagten
den
Jungs
vor
etwa
acht
Jahren
We
had
this
shit
in
the
smash
right
(Aight)
Wir
hatten
diesen
Scheiß
voll
im
Griff,
richtig
(Aight)
This
shit
too
light
man
Dieser
Scheiß
ist
zu
leicht,
Mann
(In
the
building)
(Im
Gebäude)
I
got
us,
Dipset
Ich
hab
uns,
Dipset
(I'm
sorry
I'm
late,
lets
get
it
rockin')
(Tut
mir
leid,
dass
ich
spät
bin,
lass
es
uns
rocken)
Everybody
out
at
the
"Rock
The
Mic"
tour
(Word?)
Alle
sind
bei
der
"Rock
The
Mic"-Tour
(Echt?)
I'm
back
in
the
kitchen
rocking
the
white
raw
(Right!)
Ich
bin
zurück
in
der
Küche,
rocke
das
weiße
Rohe
(Genau!)
Coping
your
pie
for
Hole
deinen
Anteil
Locking
your
nice
doors
Schließe
deine
schönen
Türen
ab
I
pop
up
in
like
four
wit
chicken
that
like
gores
Ich
tauche
so
gegen
vier
auf,
mit
Stoff,
der
spritzt
wie
Blut
They
click
if
they
like
war
Die
Knarren
klicken,
wenn
sie
Krieg
wollen
Fixing
to
fight
for,
me
Bereit,
für
mich
zu
kämpfen
Look
at
my
ice
for
sure
your
sight
sore
(Whoa)
Schau
auf
mein
Eis,
sicher
tut
dein
Anblick
weh
(Whoa)
We
all
wearing
links
Wir
alle
tragen
Gliederketten
As
I
prepare
a
drink
Während
ich
einen
Drink
zubereite
Glare
and
think
how
I
got
the
whole
new
york
wearing
pink
Starre
und
denke
nach,
wie
ich
ganz
New
York
dazu
gebracht
habe,
Pink
zu
tragen
Girls
they
stare
and
wink,
how
I
flare
the
mink
Mädels
starren
und
zwinkern,
wie
ich
den
Nerz
zur
Schau
stelle
Drop
the
top
Verdeck
runter
Hock
a
glock
Eine
Glock
ziehen
Pop
a
bottle
(bottle)
Eine
Flasche
köpfen
(Flasche)
Seen
"Paid
In
Full",
now
I'm
up
in
"Blockbuster"(Busta!)
"Paid
In
Full"
gesehen,
jetzt
bin
ich
bei
"Blockbuster"
(Busta!)
And
I'm
paid
in
full,
still
on
the
block
busta
Und
ich
bin
voll
bezahlt,
immer
noch
auf
dem
Block,
Busta
'94
rock
"Rucker",
'01
rob
"Rucker"
'94
rocke
"Rucker",
'01
raube
"Rucker"
aus
Shoguns
show
guns,
Blow
one,
you're
not
gutta
Shoguns
zeigen
Knarren,
Puste
einen
weg,
du
bist
nicht
Gutta
Little
inside
joke
for
you
cocksuckas
(sucka)
Kleiner
Insiderwitz
für
euch
Schwanzlutscher
(Lutscher)
My
Block,
sucka,
pop
corn
and
hot
butta
Mein
Block,
Lutscher,
Popcorn
und
heiße
Butter
Like
its
the
movie
theater
Als
wäre
es
das
Kino
But
its
the
oozie
area
Aber
es
ist
die
Uzi-Gegend
Hoody
Hoo,
call
hoody
hoo
produce
hysteria
(Hoody
Hoo!)
Hoody
Hoo,
ruf
Hoody
Hoo,
erzeuge
Hysterie
(Hoody
Hoo!)
And
me
I
ain't
no
coattail
bitch
Und
ich,
ich
bin
kein
Trittbrettfahrer
I
get
the
Motel
6,
where
them
hoes
sell
bricks
Ich
kriege
das
Motel
6,
wo
die
Nutten
Kilos
verkaufen
[Sample
of
female
singing
in
background
Overlaping]
[Sample
von
weiblichem
Gesang
im
Hintergrund
überlappend]
[Cam'Ron
and
(Juelz
Santana)]
[Cam'Ron
und
(Juelz
Santana)]
Jump!
Back!
Spring!
Zurück!
Glock!
Cock!
Glock!
Spannen!
Aim!
Shoot!
Ziel!
Schieß!
(Y'all
some
dead
motherfuckers)
(Ihr
seid
tote
Motherfucker)
[Repeat
Twice]
[Zweimal
wiederholen]
I
bitch
straight
up,
get
in
the
car
(Oh
Shit!)
Ich
mach
Stress,
steig
ins
Auto
(Oh
Scheiße!)
I'm
the
shit
in
the
car
Ich
bin
der
Shit
im
Auto
I
do
like
Alfre-do,
shit
in
your
car
Ich
mach's
wie
Alfre-do,
scheiße
in
dein
Auto
Pop-a-squat
in
the
drop
Hock
mich
in
den
Schlitten
Take
a
drop
in
the
drop
Lass
einen
fallen
im
Schlitten
While
you
dropping
the
top,
unlocking
your
locks
Während
du
das
Verdeck
öffnest,
deine
Schlösser
aufschließt
Last
year
y'all
got
a
mask
in
your
ride
Letztes
Jahr
habt
ihr
eine
Maske
im
Wagen
bekommen
Y'all
imagine
its
hard,
y'all
asking
for
jobs
(Jobs?)
Ihr
stellt
euch
vor,
es
ist
hart,
ihr
fragt
nach
Jobs
(Jobs?)
Realize
I'm
attached
to
the
mob
Realisiere,
ich
bin
mit
dem
Mob
verbunden
Selling
crack
in
the
park,
building
sacks
in
the
Saab
Verkaufe
Crack
im
Park,
baue
Tütchen
im
Saab
And
chrome,
give
you
skin
burns
Und
Chrom,
verpasst
dir
Hautverbrennungen
Leave
your
dome
like
ringworms
(Worms)
Lass
deinen
Schädel
wie
Ringelflechte
aussehen
(Würmer)
And
niggaz
coming
home,
they
my
interns
Und
Jungs,
die
nach
Hause
kommen,
sind
meine
Praktikanten
We
the
cake
couple,
put
together
great
puzzles
Wir
sind
das
Geld-Duo,
setzen
große
Puzzle
zusammen
Hood
they
love
us,
the
hood
together
we
stay
subtle
Die
Hood
liebt
uns,
in
der
Hood
zusammen
bleiben
wir
unauffällig
Juggle
bubble,
why
you
niggaz
hate
tussles?
(Y'all
don't
wanna
fight)
Jongliere
mit
Koks,
warum
hasst
ihr
Raufereien?
(Ihr
wollt
nicht
kämpfen)
I
didn't
always
hustle,
I
was
Ma$e
muscle
Ich
habe
nicht
immer
gedealt,
ich
war
Ma$e's
Muskeln
He
had
the
ones
so
he
bought
the
body
Er
hatte
die
Scheine,
also
kaufte
er
den
Körper
I
had
the
guns
so
I
caught
the
body
Ich
hatte
die
Knarren,
also
übernahm
ich
den
Mordfall
Done
son
off
in
the
lobby
(Finished)
Den
Sohn
in
der
Lobby
erledigt
(Erledigt)
I
stay
wit
the
gun
shooters,
drum
movers
Ich
bleibe
bei
den
Schützen,
Trommel-Bewegern
Raazoo
Kahlua
turn
one
ruler
to
son
doola
Raazoo
Kahlua
macht
einen
Herrscher
zu
'son
doola'
And
the
same
brother
that
you
knew
Und
derselbe
Bruder,
den
du
kanntest
Came
through
in
the
rain
same
color
as
+Yoohoo+
(Y'all
don't
know)
Kam
durch
den
Regen
in
der
gleichen
Farbe
wie
Yoohoo
(Ihr
wisst
es
nicht)
Now
you
know
thats
the
same
color
as
doo
doo
(Shit)
Jetzt
weißt
du,
das
ist
die
gleiche
Farbe
wie
Kacke
(Scheiße)
I'm
the
shit,
call
me
Pepe
Le
Poo-Poo
Ich
bin
der
Shit,
nenn
mich
Pepe
Le
Poo-Poo
And
I
got
eses
thats
cuckoo
Und
ich
habe
Eses,
die
verrückt
sind
You
freshe
like
they
LuLu
Du
bist
frech
wie
sie,
Lulu
From
freshe
they
don't
doo
you
Als
Neuer
lassen
sie
dich
in
Ruhe
[Sample
of
female
singing
in
background
Overlaping]
[Sample
von
weiblichem
Gesang
im
Hintergrund
überlappend]
Killa...
Killa
Killa...
Killa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giles Cameron, James Laron L, Simpson Lawrence R, Miller Michael Duane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.