Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouldn't You Like to Be a Gangsta Too?
Würdest du nicht auch gerne ein Gangsta sein?
I'm
sure
you
heard
Ich
bin
sicher,
du
hast
gehört
He's
back
in
the
building
Er
ist
zurück
im
Gebäude
It's
official
ticial
Es
ist
offiziell,
offiziell
Hell
Rell
DipSet
all
day
nigga
let's
do
it
Hell
Rell
DipSet
den
ganzen
Tag,
Nigga,
lass
es
uns
tun
Talk
to
me
I
talk
back
Sprich
mit
mir,
ich
antworte
Now
I'm
a
hustla
he's
a
hustla
we
some
motherfuckin
Jetzt
bin
ich
ein
Hustler,
er
ist
ein
Hustler,
wir
sind
verdammte
Hustlaz
wouldn't
you
love
you
be
a
hustla
too?
Talk
to
me
Hustler,
würdest
du
nicht
lieben,
auch
ein
Hustler
zu
sein?
Sprich
mit
mir
I'm
a
gangsta
he's
a
gangsta
we
some
motherfuckin
Ich
bin
ein
Gangsta,
er
ist
ein
Gangsta,
wir
sind
verdammte
Gangstaz
wouldn't
you
love
to
be
a
gansgsta
too?
Gangstaz,
würdest
du
nicht
lieben,
auch
ein
Gangsta
zu
sein?
Yo,
from
a
lonely
jail
cell
back
to
the
bricks
Yo,
aus
einer
einsamen
Gefängniszelle
zurück
zu
den
Blocks
Its
Hell
Rell
motherfucker
from
the
the
the
Dips!
Hier
ist
Hell
Rell,
Motherfucker,
von
den
den
den
Dips!
See
I
got
to
put
work
back
on
the
street
again
Sieh,
ich
muss
wieder
Arbeit
auf
die
Straße
bringen
Bounce
back
on
my
feet
again
Wieder
auf
die
Beine
kommen
Gators
back
on
my
feet
again
Gators
wieder
an
meinen
Füßen
Bought
some
guns
these
haters
back
with
the
beef
again
Hab
ein
paar
Waffen
gekauft,
diese
Hater
sind
wieder
mit
dem
Beef
da
Red-dot
them
infared
lasers
back
on
the
heat
again
Roter
Punkt
drauf,
Infrarotlaser
wieder
auf
der
Knarre
And
they
wanna
lock
me
up
throw
away
the
key
Und
sie
wollen
mich
einsperren,
den
Schlüssel
wegwerfen
Cuz
I'm
sitting
on
enough
coke
to
throw
away
a
key
Weil
ich
auf
genug
Koks
sitze,
um
einen
Kilo
wegzuschmeißen
Fuck
em
you
wanna
kill
me
come
and
do
it
I
don't
give
a
fuck
Fick
sie,
du
willst
mich
töten,
komm
und
tu
es,
es
ist
mir
scheißegal
Diplomats
live
it
up
Diplomats
leben
auf
Clack
Clack
give
it
up
Klack
Klack,
gib's
auf
Hard
dick
have
money
what
I
give
a
slut
Harter
Schwanz,
Geld
haben,
das
ist,
was
ich
einer
Schlampe
gebe
Chocolate
Escalade
call
that
this
nigga
truck
Schokoladen-Escalade,
nenn
das
den
Truck
dieses
Niggas
My
gun
bust
need
I
say
more
Meine
Waffe
schießt,
muss
ich
mehr
sagen
Now
I've
got
my
moms
telling
me
I
should
pray
more
Jetzt
sagt
mir
meine
Mama,
ich
sollte
mehr
beten
Mami
please
I
don't
get
on
my
knees
that
shit
ain't
for
geez
Mami
bitte,
ich
geh
nicht
auf
die
Knie,
dieser
Scheiß
ist
nichts
für
G's
I'm
bout
to
take
my
ass
to
hell
for
all
the
triggers
I
squeeze
(Let's
go)
Ich
bin
dabei,
meinen
Arsch
zur
Hölle
zu
schicken
für
all
die
Abzüge,
die
ich
drücke
(Los
geht's)
Now
I'm
a
hustla
he's
a
hustla
we
some
motherfuckin
Jetzt
bin
ich
ein
Hustler,
er
ist
ein
Hustler,
wir
sind
verdammte
Hustlaz
wouldn't
you
love
you
be
a
hustla
too?
Now
talk
to
me
Hustler,
würdest
du
nicht
lieben,
auch
ein
Hustler
zu
sein?
Jetzt
sprich
mit
mir
I'm
a
gangsta
he's
a
gangsta
we
some
motherfuckin
Ich
bin
ein
Gangsta,
er
ist
ein
Gangsta,
wir
sind
verdammte
Gangstaz
wouldn't
you
love
to
be
a
gansgsta
too?
Holla
at
me
Gangstaz,
würdest
du
nicht
lieben,
auch
ein
Gangsta
zu
sein?
Meld
dich
bei
mir
I'm
a
ridah
he's
a
rider
we
some
motherfuckin
ridaz
Ich
bin
ein
Ridah,
er
ist
ein
Rider,
wir
sind
verdammte
Ridaz
Wouldn't
you
love
to
be
a
rider
too?
Holla
at
me
Würdest
du
nicht
lieben,
auch
ein
Rider
zu
sein?
Meld
dich
bei
mir
Hell
Rell,
Dipset,
Bird
gang,
what's
good
Hell
Rell,
Dipset,
Bird
Gang,
was
geht
Wouldn't
you
like
to
be
a
gangsta
too?
Talk
to
me!
Würdest
du
nicht
auch
gerne
ein
Gangsta
sein?
Sprich
mit
mir!
Yea
I'm
still
gettin
out
Yeah,
ich
komme
immer
noch
raus
So
what
the
judge
boost
the
bail
Na
und,
der
Richter
erhöht
die
Kaution
Niggaz
run
around
saying
what
they
gonna
do
to
Rell(Nothin)
Niggas
rennen
rum
und
sagen,
was
sie
Rell
antun
werden
(Nichts)
Two
P-89's
on
me
call
me
Ruger
Rell
Zwei
P-89er
bei
mir,
nenn
mich
Ruger
Rell
Y'all
niggaz
talk
about
your
bodies
I
don't
shoot
and
tell
Ihr
Niggas
redet
über
eure
Leichen,
ich
schieße
nicht
und
erzähle
And
you
still
playing
you
ain't
even
close
to
culture
Und
du
spielst
immer
noch,
du
bist
nicht
mal
nah
an
der
Kultur
dran
First
you
up
then
you
down
what
you
rollercoaster?
Erst
bist
du
oben,
dann
unten,
was
bist
du,
eine
Achterbahn?
Tre
pound
rubber
grip
what
my
holster
holding
.357er
Gummigriff,
das
hält
mein
Holster
And
there's
a
baby
being
born
a
fiend
overdoser
Und
da
wird
ein
Baby
geboren,
ein
Junkie
überdosiert
Must
have
been
my
dope
that
did
em
man
Muss
mein
Dope
gewesen
sein,
das
sie
erwischt
hat,
Mann
I
party
on
the
yacht
with
some
hoes
or
her
pigeon
friends
Ich
feiere
auf
der
Yacht
mit
ein
paar
Schlampen
oder
ihren
'Pigeon'-Freundinnen
You
tell
a
slut
you
love
her
and
miss
her
hug
her
and
kiss
her
Du
sagst
einer
Schlampe,
du
liebst
sie
und
vermisst
sie,
umarmst
sie
und
küsst
sie
I
fuck
her
and
diss
her
probably
was
your
cousin
or
sister
Ich
ficke
sie
und
dissiere
sie,
war
wahrscheinlich
deine
Cousine
oder
Schwester
I
got
mami
sucking
dick,
put
product
on
the
strip
Ich
lasse
Mami
Schwanz
lutschen,
bringe
Ware
auf
den
Strich
Spray
a
nigga
pay
a
nigga
just
to
bottle
up
a
brick
Erschieß
einen
Nigga,
bezahle
einen
Nigga,
nur
um
einen
Kilo
abzufüllen
But
I'm
trying
to
make
sure
that
my
dust
move
Aber
ich
versuche
sicherzustellen,
dass
mein
Staub
sich
verkauft
A
young
nigga
what
I
was
laid
I
hamma
dosage
Als
junger
Nigga,
legte
ich
eine
Hammer-Dosis
For
that
paper
snatch
you
daughter
up
Für
das
Geld
schnapp
ich
deine
Tochter
Cruise
pulling
Porches
up
Cruise,
ziehen
mit
Porsches
vor
Cam
I'm
hungry
now
go
head
and
kick
your
Air
Jordans
up
Cam,
ich
bin
jetzt
hungrig,
mach
schon
und
zieh
deine
Air
Jordans
hoch
Put
your
hand
on
me
your
moms'll
get
it
in
the
mail
Leg
Hand
an
mich,
deine
Mama
kriegt
sie
per
Post
I
was
buzzing
more
than
you
when
I
was
sitting
in
a
cell
Ich
hatte
mehr
Buzz
als
du,
als
ich
in
einer
Zelle
saß
All
the
streets
wanted
to
know
was
where's
Hell
Rell
Die
ganze
Straße
wollte
nur
wissen,
wo
ist
Hell
Rell
There
go
Jim
there
go
Killa
but
where's
Hell
Rell
Da
ist
Jim,
da
ist
Killa,
aber
wo
ist
Hell
Rell
There
go
Freaky
Santana
but
where's
Hell
Rell
Da
ist
Freaky,
Santana,
aber
wo
ist
Hell
Rell
I'm
here
now
everybody
thanks
for
all
the
fan
mail
Ich
bin
jetzt
hier,
Leute,
danke
für
all
die
Fanpost
But
fuck
a
bitch
I
don't
love
them
either
(Naw)
Aber
fick
'ne
Bitch,
ich
liebe
sie
auch
nicht
(Nee)
The
powder
black
the
coke
is
white
so
when
I
cook
it's
like
jungle
fever
Das
Pulver
schwarz,
das
Koks
ist
weiß,
also
wenn
ich
es
koche,
ist
es
wie
Dschungelfieber
A
couple
niggaz
going
to
be
shot
in
their
face
Ein
paar
Niggas
werden
ins
Gesicht
geschossen
Robbed
for
every
dollar
that
they
got
in
their
safe
Ausgeraubt
um
jeden
Dollar,
den
sie
im
Safe
haben
See
I'm
something
like
a
phe-no-me-non
(Yea)
Sieh,
ich
bin
so
etwas
wie
ein
Phä-no-men
(Yeah)
I
kidnap
your
kids
with
their
pajamas
on
(Yea)
Ich
entführe
deine
Kinder
im
Schlafanzug
(Yeah)
And
I
still
slap
a
nigga
just
for
stepping
on
my
white
on
whites
Und
ich
schlage
immer
noch
einen
Nigga,
nur
weil
er
auf
meine
Weiß-auf-Weißen
tritt
I'm
in
the
hood
like
peeling
cheese
and
Mike
and
Ikes
Ich
bin
in
der
Hood
wie
Käse
schälen
und
Mike
and
Ikes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: v., bertelsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.