The Diplomats, Jha Jha, Cam'Ron & Juelz Santana - Get From Round Me (feat. Jha Jha*, Cam'ron & Juelz Santana) - перевод текста песни на немецкий

Get From Round Me (feat. Jha Jha*, Cam'ron & Juelz Santana) - Juelz Santana , Cam'ron , The Diplomats перевод на немецкий




Get From Round Me (feat. Jha Jha*, Cam'ron & Juelz Santana)
Geh mir aus dem Weg (feat. Jha Jha*, Cam'ron & Juelz Santana)
Get from round me
Geh mir aus dem Weg
Get from round me
Geh mir aus dem Weg
Get from round me
Geh mir aus dem Weg
Get from round me
Geh mir aus dem Weg
Get from round me
Geh mir aus dem Weg
I'm the definition of half lady, half thug
Ich bin die Definition von halb Lady, halb Gangsterin
Half crazy, half hazy puffin' on them drugs
Halb verrückt, halb benebelt, ziehe an den Drogen
Half easy half seasy sippin' on sizzurp
Halb locker, halb drauf, nippe am Sizzurp
Half rich 'coz you know that girl a hustler
Halb reich, denn du weißt, das Mädel ist 'ne Hustlerin
I got my money up now I can pop shit
Ich hab mein Geld jetzt aufgestockt, jetzt kann ich Scheiße labern
Still hit that purple blunt fuck a style cris
Zieh immer noch den lila Blunt, scheiß auf stylischen Cris
Fuck around this bitch I got a wild clique
Fick dich rum, du Schlampe, ich hab 'ne wilde Clique
Got you poppin' on fo fos, what now bitch?
Hab dich am Posen mit .44ern, was jetzt, Schlampe?
I'm one up on you hoes I don't fuck with you hoes
Ich bin euch Fotzen einen Schritt voraus, ich fick nicht mit euch Fotzen
Phony bitches I will dump on you hoes
Falsche Schlampen, ich werde auf euch scheißen
I be the spotlight chick I stays on the low
Ich bin das Spotlight-Chick, ich bleibe im Hintergrund
Keep my money on my mind and my mind on my doe
Hab mein Geld im Kopf und meinen Kopf bei meiner Knete
When I blow right drove tight, you know that flow like
Wenn ich aufdrehe, fahr tight, du kennst diesen Flow
No other, so gutter, you gotta fuckin' love her
Wie kein anderer, so Gosse, du musst sie verdammt nochmal lieben
They gotta fuckin' love her, look how them jeans hug her
Sie müssen sie verdammt nochmal lieben, schau, wie die Jeans sie umarmen
Playa haters, suck a dick all you cocksuckers
Neider, lutscht einen Schwanz, ihr Schwanzlutscher
You don't puff what I puff, get from round me
Du ziehst nicht, was ich zieh', geh mir aus dem Weg
You ain't crunk, you a punk, get from round me
Du bist nicht Crunk, du bist ein Punk, geh mir aus dem Weg
You ain't down to dump when I dump, get from round me
Du bist nicht bereit zu schießen, wenn ich schieße, geh mir aus dem Weg
Nigga get from round me, nigga get from round me
Nigga, geh mir aus dem Weg, Nigga, geh mir aus dem Weg
And if you a phony ass hoe then get from round me
Und wenn du eine falsche Schlampe bist, dann geh mir aus dem Weg
Broke ass trick with no doe then get from round me
Pleite Schlampe ohne Knete, dann geh mir aus dem Weg
In my grill trying to pimp up all the dro bitch get from round me
Mir auf die Pelle rücken und versuchen, das ganze Gras abzuziehen, Schlampe, geh mir aus dem Weg
Shawty get from round me, shawty get from round me
Shawty, geh mir aus dem Weg, Shawty, geh mir aus dem Weg
Bitches used to down me, teachers used to clown me
Schlampen haben mich früher runtergemacht, Lehrer haben mich früher ausgelacht
Now look I'm made paid screamin', get from round me
Jetzt schau, ich hab's geschafft, bin bezahlt und schreie: Geh mir aus dem Weg
You wanna learn how to get rich stick around me
Du willst lernen, wie man reich wird, bleib bei mir
If not get from round me, you hot get from round me
Wenn nicht, geh mir aus dem Weg, du bist heiß [polizeilich gesucht], geh mir aus dem Weg
You eat cheese talk to cops, get from round me
Du frisst Käse [verpetzt], redest mit Bullen, geh mir aus dem Weg
Stop man that's not what surround me, nope
Hör auf, Mann, das ist nicht, was mich umgibt, nope
Niggas get popped up around me, it's not fun around me
Niggas werden um mich herum abgeknallt, es ist kein Spaß um mich herum
Shot guns around me, bang
Schrotflinten um mich herum, bang
Tell a chick if she round me, cook and profound me
Sag 'ner Chick, wenn sie bei mir ist, koch und beeindrucke mich
If you don't swallow what comes out this dick get from round me
Wenn du nicht schluckst, was aus diesem Schwanz kommt, geh mir aus dem Weg
Pimp I stay shrimp get the shit and get from round me
Pimp, ich bleibe Shrimp [klein/wertvoll?], hol den Scheiß und geh mir aus dem Weg
B-Bitch get from round me, get from round me
B-Bitch, geh mir aus dem Weg, geh mir aus dem Weg
The big apple's boss get your apple tossed
Der Boss des Big Apple, krieg deinen Apfel geworfen [ausgeraubt/angegriffen]
Come through apple Porsche color of apple sauce
Komm durch im Apfel-Porsche, Farbe wie Apfelmus
God damn they hound us surround us don't clown us
Verdammt, sie jagen uns, umzingeln uns, macht keine Witze mit uns
We on the Greyhound bus with pass get from round us
Wir sind im Greyhound-Bus mit Pässen [Drogen/Waffen?], geht uns aus dem Weg
You don't puff what I puff, get from round me
Du ziehst nicht, was ich zieh', geh mir aus dem Weg
You ain't crunk, you a punk, get from round me
Du bist nicht Crunk, du bist ein Punk, geh mir aus dem Weg
You ain't down to dump when I dump, get from round me
Du bist nicht bereit zu schießen, wenn ich schieße, geh mir aus dem Weg
Nigga get from round me, nigga get from round me
Nigga, geh mir aus dem Weg, Nigga, geh mir aus dem Weg
And if you a phony ass hoe then get from round me
Und wenn du eine falsche Schlampe bist, dann geh mir aus dem Weg
Broke ass trick with no doe then get from round me
Pleite Schlampe ohne Knete, dann geh mir aus dem Weg
In my grill trying to pimp up all the dro bitch get from round me
Mir auf die Pelle rücken und versuchen, das ganze Gras abzuziehen, Schlampe, geh mir aus dem Weg
Shawty get from round me, shawty get from round me
Shawty, geh mir aus dem Weg, Shawty, geh mir aus dem Weg
Now when I roll up to the spot you know
Jetzt, wenn ich zum Spot rolle, weißt du
See that escalade with the spades 24s
Siehst du den Escalade mit den Spades, 24-Zoll[-Felgen]
I'm doing big thangs now I got a lot to show
Ich mache jetzt große Dinge, ich habe viel zu zeigen
I still ain't content, homey I gotta get more I know
Ich bin immer noch nicht zufrieden, Homey, ich muss mehr kriegen, ich weiß
Bitches talk behind my back when they ain't round me
Schlampen reden hinter meinem Rücken, wenn sie nicht bei mir sind
Gossip telling lies on the chick when they ain't round me
Tratschen, erzählen Lügen über das Chick, wenn sie nicht bei mir sind
Even trying to let my man hit when they ain't round me
Versuchen sogar, meinen Mann ranzulassen, wenn sie nicht bei mir sind
Act like everything is prefect when they get round me
Tun so, als wäre alles perfekt, wenn sie bei mir sind
I'm a top notch bitch you a vile piece of shit
Ich bin 'ne erstklassige Bitch, du bist ein mieses Stück Scheiße
Your neck broke to zilch I can game a couple bricks
Dein Hals [Schmuck] ist pleite bis auf null, ich kann ein paar Kilo [Drogen] klarmachen
I host my game 80% you could tell by them hits
Mein Spiel läuft zu 80%, das kannst du an den Hits erkennen
What we rollin' everywhere the shotgun in the 6
Was wir überall rollen, die Schrotflinte im 6er [BMW]
I like to bomb me a bitch, go Sadaam on a bitch
Ich bombardiere gerne 'ne Schlampe, mache Saddam bei 'ner Schlampe
Blow yourself to smithereens goin' strong on them hits
Spreng dich in Stücke, bin stark bei den Hits
On a high speed paper chase, no time to hesitate
Auf einer Highspeed-Jagd nach Geld, keine Zeit zu zögern
Y'all bitches ain't down, ain't holdin' no pounds, get out my fuckin' face
Ihr Schlampen seid nicht dabei, haltet keine Pounds [Geld/Drogen], verpisst euch aus meinem verdammten Gesicht
You don't puff what I puff, get from round me
Du ziehst nicht, was ich zieh', geh mir aus dem Weg
You ain't crunk, you a punk, get from round me
Du bist nicht Crunk, du bist ein Punk, geh mir aus dem Weg
You ain't down to dump when I dump, get from round me
Du bist nicht bereit zu schießen, wenn ich schieße, geh mir aus dem Weg
Nigga get from round me, nigga get from round me
Nigga, geh mir aus dem Weg, Nigga, geh mir aus dem Weg
And if you a phony ass hoe then get from round me
Und wenn du eine falsche Schlampe bist, dann geh mir aus dem Weg
Broke ass trick with no doe then get from round me
Pleite Schlampe ohne Knete, dann geh mir aus dem Weg
In my grill trying to pimp up all the dro bitch get from round me
Mir auf die Pelle rücken und versuchen, das ganze Gras abzuziehen, Schlampe, geh mir aus dem Weg
Shawty get from round me, shawty get from round me
Shawty, geh mir aus dem Weg, Shawty, geh mir aus dem Weg





Авторы: Hannon T Lane, Cameron Giles, Laron L James, Na'toya Ma'shea Handy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.