The Diplomats feat. Juelz Santana & J.R. Writer - Get Use to This - перевод текста песни на немецкий

Get Use to This - JR Writer , The Diplomats перевод на немецкий




Get Use to This
Daran Gewöhnst du dich
Dip Dip Dipset biotch
Dip Dip Dipset, Schlampe
Dip Dip Dipset biotch
Dip Dip Dipset, Schlampe
Dip Dip Dipset bitch
Dip Dip Dipset, Schlampe
[J.R. Writer]
[J.R. Writer]
Yo I started the starters and fathered the fathers who fathered
Yo, ich habe die Starter gestartet und die Väter gezeugt, die Väter gezeugt haben
I slaughter the slaughters and slaughtered the slaughters who slaughtered
Ich schlachte die Schlachter und schlachtete die Schlachter, die schlachteten
I target than spark it, and Pa you'll be part of this target
Ich ziele und schieße, und Papa, du wirst ein Teil dieses Ziels sein
From artist to artist J.R. is that hardest regardless
Von Künstler zu Künstler, J.R. ist der härteste, egal was passiert
Put your fate in his hands, there'll be changin of plans
Leg dein Schicksal in seine Hände, es wird Änderungen in den Plänen geben
A man did, I did it from standin in rain wit a gram
Ein Mann tat es, ich tat es, indem ich mit einem Gramm im Regen stand
Now I slither in glitter, Jacob throw glaze on my hand
Jetzt schlittere ich im Glitzer, Jacob wirft Glasur auf meine Hand
Shit, D-12 don't even know the name of my band
Scheiße, D-12 kennt nicht mal den Namen meiner Band
Man I'm just super fly, two for five, bake the bait
Mann, ich bin einfach super drauf, zwei für fünf, back den Köder
Eight for eight, eight to eight, wait I'm great, haters hate
Acht für acht, acht bis acht, warte, ich bin großartig, Hasser hassen
Cubs come to paper chase, I've dealt with major cake
Kleine kommen zur Papierjagd, ich habe mit großem Kuchen gehandelt
Ever since Jake the Snake, all I rocked was Bathin' Apes
Seit Jake the Snake trug ich nur Bathin' Apes
OOH yeah hun, those them old Air Ones
OOH ja, Schatz, das sind die alten Air Ones
Sneaks crispy, 350, you ain't never wear none
Sneakers knusprig, 350, du hast noch nie welche getragen
I'm a pimp girl, get it through your ear drums
Ich bin ein Zuhälter, Mädchen, krieg das in deine Trommelfelle
No I'm not tellin' you where you can get a pair from
Nein, ich sage dir nicht, wo du ein Paar herbekommst
I'm sicker than sicker, you sicker than sicker now ain't chu
Ich bin kränker als krank, du bist jetzt kränker als krank, nicht wahr?
A Picturin picture, just picture this picture I paint you
Ein Bild im Bild, stell dir einfach dieses Bild vor, das ich dir male
I'm swift with the fifth, when I grip it, it spit at an angle
Ich bin schnell mit der Fünften, wenn ich sie greife, spuckt sie in einem Winkel
You'll be stiffer than stiff, prick, up sittin with angels
Du wirst steifer als steif sein, du Idiot, und bei den Engeln sitzen
I'm just doin' me jewelery, blue it be
Ich mache nur mein Ding, Schmuck, blau ist er
Pimp's ya pa, it's J.R. hittin hard, soon you'll see
Zuhälter, Süße, es ist J.R., der hart zuschlägt, bald wirst du es sehen
Act a fool we'll take you back to school like truency
Benimm dich wie ein Narr, wir bringen dich zurück zur Schule, wie Schulschwänzen
So give me my respect, I'm the best true indeed
Also gib mir meinen Respekt, ich bin der Beste, wirklich wahr
[Hook]
[Hook]
Excuse the Dips (please)
Entschuldige die Dips (bitte)
We movin' bitch (Move)
Wir bewegen uns, Schlampe (Beweg dich)
We the truth, we the proof get used to this (yup)
Wir sind die Wahrheit, wir sind der Beweis, gewöhn dich daran (yup)
Our movements sick, your movements shit, that's a fact have a nap and get
Unsere Bewegungen sind krank, deine Bewegungen sind scheiße, das ist eine Tatsache, mach ein Nickerchen und
Used to this(yeah)
Gewöhn dich daran (yeah)
Excuse the Dips (please)
Entschuldige die Dips (bitte)
We movin' bitch (Move)
Wir bewegen uns, Schlampe (Beweg dich)
We the truth, we the proof get used to this (yup)
Wir sind die Wahrheit, wir sind der Beweis, gewöhn dich daran (yup)
Our movements sick, your movements shit, that's a fact have a nap and get
Unsere Bewegungen sind krank, deine Bewegungen sind scheiße, das ist eine Tatsache, mach ein Nickerchen und
Used to this(yeah)
Gewöhn dich daran (yeah)
[Verse - 2]
[Strophe - 2]
Yo, I'm ice chain, bright range, nice rings, splice caine
Yo, ich bin Eiskette, heller Bereich, schöne Ringe, spleiße Koks
Cop the pound, chop it down, rock ya town, pipe game
Kauf das Pfund, zerhack es, rock deine Stadt, Pfeifenspiel
I can do a price change (why)
Ich kann eine Preisänderung machen (warum)
What I pack is crunk I don't mean pass the Bronx when I say ya white plain
Was ich einpacke, ist krass, ich meine nicht, geh an der Bronx vorbei, wenn ich sage, du bist weiß
Look J is built, to let the eighty tilt
Schau, J ist gebaut, um die Achtzig kippen zu lassen
Gun brawl, one call, that'll get you haters killed
Schießerei, ein Anruf, das wird deine Hasser töten
Snap, pop, sprayed and peeled, so friend just chill
Schnapp, knall, sprüh und schäl, also Freund, entspann dich
Look here, I'm in fa mills and I ain't talkin baby milk
Hör zu, ich bin in für Mühlen und ich rede nicht von Babymilch
When I spray with the mag, you will play in it glad
Wenn ich mit dem Magazin sprühe, wirst du gerne darin spielen
That means lay in a bag, like some haters that I had
Das bedeutet, lieg in einer Tüte, wie ein paar Hasser, die ich hatte
Hoes I scrap up and rag
Schlampen, die ich aufkratze und zerfetze
Serious, shit I ain't talkin periods when I say pussy stay in my path
Im Ernst, Scheiße, ich rede nicht von Perioden, wenn ich sage, Muschi, bleib auf meinem Weg
I amaze 'em like dag, you ain't a killa please
Ich bringe sie zum Staunen wie, verdammt, du bist kein Killer, bitte
That ain't no killa weed, them twigs are filled wit seeds
Das ist kein Killer-Weed, die Zweige sind mit Samen gefüllt
I hit the Philipines across the river seas
Ich treffe die Philippinen über die Flüsse
O.C. for weeks where I don't feel the breeze
O.C. wochenlang, wo ich die Brise nicht spüre
So I got hefers, whores, with some excellent jaw
Also habe ich Färsen, Huren, mit einem ausgezeichneten Kiefer
Like the vet for sure, who want me to sex them raw
Wie der Tierarzt sicher, der will, dass ich sie roh ficke
But I X'd them all
Aber ich habe sie alle geext
Get some head in the bed
Krieg etwas Kopf im Bett
Then walk the chickenhead right towards the exit door (out)
Dann geh das Hühnerkopf direkt zur Ausgangstür (raus)
Just face it my nig', you can't stay with the kid
Sieh es ein, meine Süße, du kannst nicht mit dem Kind mithalten
I got paper, gators, many flavors ya dig
Ich habe Papier, Alligatoren, viele Geschmacksrichtungen, verstehst du
They just hate how I live, cuz the only time they see me
Sie hassen einfach, wie ich lebe, denn das einzige Mal, dass sie mich sehen
Under the wing is when I'm in the basement of my crib
Unter dem Flügel ist, wenn ich im Keller meiner Bude bin
[Hook]
[Hook]





Авторы: James Laron L, Brito Rusty, Simpson Lawrence R, Miller Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.