Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bigger Picture
Größeres Bild
Killa,
Uh
Huh
Killa,
Uh
Huh
Heatmakerz,
Yes
Sir
Heatmakerz,
Yes
Sir
Jones,
Santana,
Freekey,
The
Union
Jones,
Santana,
Freekey,
The
Union
Holla
At
Da
Boys
Man
Uh
Huh
Schreit
nach
den
Jungs
Mann
Uh
Huh
This
Is
Diplomat
Records
Man,
Yes
Sir
Das
ist
Diplomat
Records
Mann,
Yes
Sir
Ya'll
Can't
Fuck
Wit
Us,
At
All
Ihr
könnt
uns
überhaupt
nicht
ficken
We
Can
Go
To
War
For
Years
Wir
können
Jahre
Krieg
führen
Let's
Do
It
Man
(Our
Grandsons
Could
Get
It
On)
Its
Nuffin
Lass
es
tun
Mann
(Unsere
Enkel
könnten
sich
kloppen)
Es
ist
nichts
Yo
these
stories
I
spit,
I
seen
'em
I
wrote
'em
Yo,
diese
Geschichten
die
ich
rappe,
ich
sah
sie,
ich
schrieb
sie
Like
a
teen
he
was
boastin,
"La
Vida
Loc'in"
Wie
ein
Teen
prahlte
er,
"La
Vida
Loca"
In
his
dream
I
awoke
him,
the
Beamer
I
drove
it
In
seinem
Traum
weckte
ich
ihn,
den
Bimmer
fuhr
ich
It
was
the
beam
that
I
showed
him,
that
I
keep
by
my
scrotum
Es
war
der
Strahl
den
ich
zeigte,
den
ich
bei
meinem
Sack
halte
I
seen
him
I
showed
him,
I
leand
him
I
told
him
Ich
sah
ihn,
ich
zeigte
ihm,
ich
lehnte
ihn,
ich
sagte
ihm
The
Demons
arose
and,
bullets,
pull
it
Die
Dämonen
erhoben
sich,
Kugeln,
zieh
ab
A
hour
just
to
clean
'em
and
load
em,
doggy
Eine
Stunde
nur
um
sie
zu
reinigen
und
zu
laden,
Hund
You
had
a
slow
summer,
I
didnt
H.2
gold
Hummer
Du
hattest
einen
langsamen
Sommer,
ich
H.2
goldenen
Hummer
Not
to
mention
new
Range,
no
number
Ganz
zu
schweigen
von
neuer
Range,
keine
Nummer
And
you
know
the
Rover...
so
move
over
soldier
Und
du
kennst
den
Rover...
also
rück
rüber
Soldat
Flavor
Coca
Cola,
garage
the
soda
holder!
Geschmack
Coca
Cola,
Garage
die
Sodahalter!
And
its
over
over!
heres
a
clover
dojer
Und
es
ist
vorbei
vorbei!
hier
ein
Kleeblatt
Scheißkerl
I'm
that
nigga
now,
everyone
that
knows
ya
told
ya
Ich
bin
der
Typ
jetzt,
jeder
der
dich
kennt
sagte
es
dir
Byrd
Gang
but
we
live
by
the
codes
of
Coberas
Byrd
Gang
aber
wir
leben
nach
den
Regeln
von
Coberas
Hoopties,
drive
by's,
long
nose
through
Nova's
Schrottkarren,
Drive-by's,
lange
Nase
durch
Nova's
If
you
dope
I
dope
ya,
where
the
pimps
are
colder
Wenn
du
dope
bist,
mache
ich
dich
doper,
wo
die
Zuhälter
kälter
sind
The
end
is
over,
Coroner
come
roll
him
over
Das
Ende
ist
vorbei,
Bestatter
komm
ihn
umdrehen
And
I
dont
just
look
real,
this
crook
deals
coke
Und
ich
sehe
nicht
nur
echt
aus,
dieser
Gauner
dealt
Koks
Only
thing
whiter
dog
is
Brook
Shields
Einzige
was
weißer
ist,
ist
Brook
Shields
Hund
Harlem,
holla
back,
how
the
hood
feel
Harlem,
meldet
euch,
wie
fühlt
sich
das
Viertel
Platinum,
Im
that
real...
you
that
shook
deal
Platin,
ich
bin
echt...
du
bist
dieser
Schisser-Deal
Took
deals
out
the
building,
up
the
block
Hab
Deals
aus
dem
Gebäude
genommen,
die
Straße
hoch
Up
29
flights,
plugged
up
with
the
Roc
29
Stockwerke
hoch,
vernetzt
mit
dem
Roc
Now
its...
hurtin
ya
heart
to
see
Dame
fuckin
wit
me
Nun...
es
verletzt
dein
Herz
zu
sehen
wie
Dame
mit
mir
abhängt
Worse
than
that,
the
whole
game
fuckin
wit
me
Schlimmer
noch,
das
ganze
Spiel
hängt
mit
mir
ab
A
little
beef,
a
few
lames
fuckin
wit
me
(Nas)
Kleine
Rivalität,
ein
paar
Lahme
hängen
mit
mir
ab
(Nas)
They
actin
like
success
it
came
luckily
Sie
tun
so
als
käme
Erfolg
durch
Zufall
The
same
lame
duckin
me,
the
same
dame
in
love
wit
me
Derselbe
Lahme
meidet
mich,
dieselbe
Dame
liebt
mich
Dip-Set
be
one
set
I
claim
is
sucker
free!
Dip-Set
ist
das
einzige
Set,
das
ich
als
feig
behaupte!
Dont
Fuck
Wit
Me
Leg
Dich
Nicht
Mit
Mir
An
(Chorus
2X:
Juelz
Santana,
Cam'Ron)
(Refrain
2X:
Juelz
Santana,
Cam'Ron)
It's
Da
All
New
Thrilla
In
Manilla
Foreala
Es
ist
der
ganz
neue
Thrilla
In
Manila
Forreal
Killa
I'm
Wit
Ya,
Lets
Kill
Dis
Niggaz
I'm
Wit
Ya
Killa
Ich
Bin
Bei
Dir,
Lass
uns
diese
Typen
killen
Ich
Bin
Bei
Dir
(Let's
Go
To
War
Man)
(Lass
uns
Krieg
führen
Mann)
They
Ain't
Wit
It,
Or
Gettin
The
Bigger
Picture
Die
Checken
Es
Nicht,
Oder
Verstehen
Das
Größere
Bild
We
Live
In
The
Bigger
Picture
Wir
Leben
Im
Größeren
Bild
Ya
Niggaz
Is
Really
Wit
Ya
OHHH!
Ihr
Typen
Seid
Wirklich
Bei
Dir
OHHH!
It's
Da
All
New
Thrilla
In
Manilla
Foreala
Es
ist
der
ganz
neue
Thrilla
In
Manila
Forreal
(Killa,
We
Ready
For
This
Man,
Harlem!
It's
Nuffin)
(Killa,
Wir
sind
bereit
dafür
Mann,
Harlem!
Es
ist
nichts)
Killa
I'm
Wit
Ya,
Lets
Kill
Dis
Niggaz
I'm
Wit
Ya
Killa
Ich
Bin
Bei
Dir,
Lass
uns
diese
Typen
killen
Ich
Bin
Bei
Dir
They
Ain't
Wit
It,
Or
Gettin
The
Bigger
Picture
Die
Checken
Es
Nicht,
Oder
Verstehen
Das
Größere
Bild
We
Live
In
The
Bigger
Picture
Wir
Leben
Im
Größeren
Bild
Ya
Niggaz
Is
Really
Wit
Ya
OHHH!
Ihr
Typen
Seid
Wirklich
Bei
Dir
OHHH!
Uhh
Killa
Let's
Get
It
On
Uhh
Killa
Lass
uns
anfangen
When
it
comes
to
beef,
YES!
indeed
it
get
hazardous
Wenn
es
um
Beef
geht,
JA!
in
der
Tat
wird
es
gefährlich
Seeds
cant
be
saved
by
JESUS
Of
Nazareth
Samen
können
nicht
gerettet
werden
von
JESUS
von
Nazareth
Sell
my
nigga
weed,
its
halarious
Verkaufe
meinem
Nigga
Gras,
ist
lächerlich
They
squeese
at
the
cabbages,
seeds
in
the
carrage's
(the
kids)
Sie
quetschen
die
Kohle,
Samen
in
den
Kindern
(evtl.
Kinder
gemeint)
Thieves,
Bronx,
Queens,
and
the
Razamith
Diebe,
Bronx,
Queens
und
die
Razamith
Milk,
and
Ock
Mu
will
come
steaming
the
Ratchet
BITCH!
Milch
und
Ock
Mu
werden
die
Schlampe
dampfend
machen!
Transactions,
(in
the)
loby
get
done
Transaktionen,
(in
der)
Lobby
werden
gemacht
Being
cocky
is
fun,
and
these
are
Versace
air
ones!
Cocky
zu
sein
macht
Spaß,
und
das
sind
Versace
Air
Ones!
Yea,
thanks
alot,
its
been
great
Dame
Ja,
danke
vielmals,
es
war
großartig
Dame
My
bitch
is
a
great
Dame,
my
dog
is
a
GREAT
DANE
Meine
Bitch
ist
eine
Größe
Dame,
mein
Hund
ist
ein
GROSSER
DÄNE
You
know
me
I'm
from
the
24(th),
and
A
train
Du
kennst
mich,
ich
bin
von
der
24(ten),
und
A
train
Now
I
got
6 homes,
10
cars,
8 names
Jetzt
hab
ich
6 Häuser,
10
Autos,
8 Namen
I
might
be
Charles
Johnson,
John
Bronson
Ich
könnte
Charles
Johnson
sein,
John
Bronson
Oscar
Martinez,
Omar
Swanson
Oscar
Martinez,
Omar
Swanson
And
dont
front,
I'm
jingelin
baby
Und
tu
nicht
so,
ich
bling
baby
Chains,
bracelet,
rings,
blingin
all
crazy
Ketten,
Armband,
Ringe,
blingen
total
verrückt
Rob
me?
I
think
that
he's
crazy
Mich
ausrauben?
Ich
denke
er
ist
verrückt
Violets,
Orchids,
reefs,
roses,
they'll
be
brngin
him
daisys!
Veilchen,
Orchideen,
Riffe,
Rosen,
sie
werden
ihm
Gänseblümchen
bringen!
I
tell
bitches
that
I'm
"Sa
Da
Te",
Fellacio
in
the
tower
of
my
casa...
AYYY
Ich
sage
Bitches,
ich
bin
"Sa
Da
Te",
Fellatio
im
Turm
meiner
Casa...
AYYY
All
they
say
is
"Papa
play"
but
I
pop
shit,
pop
guns,
and
pop
some
Ye!
Alles
was
sie
sagen
ist
"Papa
spiel"
aber
ich
pöbel,
baller,
und
knall
ein
paar
Ye!
And
I
dont
care
where
you
been,
or
what
Jail
Und
es
ist
mir
egal
wo
du
warst,
oder
in
welchem
Knast
GO
TELL
DISNEY
ALL
YA
FUCKIN
DUCKTALES!
GEH
UND
ERZÄHL
DISNEY
ALL
DEINE
VERDAMMTEN
ENTGESTALTEN
GESCHICHTEN!
(Chorus
- repeat
until
fade
out)
(Refrain
- wiederhole
bis
Ausblenden)
(Juelz
Santana)
(Juelz
Santana)
It's
Da
All
New
Thrilla
In
Manilla
Foreala
Es
ist
der
ganz
neue
Thrilla
In
Manila
Forreal
Killa
I'm
Wit
Ya,
Lets
Kill
Dis
Niggaz
I'm
Wit
Ya
Killa
Ich
Bin
Bei
Dir,
Lass
uns
diese
Typen
killen
Ich
Bin
Bei
Dir
They
Ain't
Wit
It,
Or
Gettin
The
Bigger
Picture
Die
Checken
Es
Nicht,
Oder
Verstehen
Das
Größere
Bild
We
Live
In
The
Bigger
Picture
Wir
Leben
Im
Größeren
Bild
Ya
Niggaz
Is
Really
Wit
Ya
OHHH!
Ihr
Typen
Seid
Wirklich
Bei
Dir
OHHH!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Giles, Gregory Green, Seon Thomas, J. Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.