Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lying
on
a
mattress
in
another
fucking
cheap
motel
Лежу
на
матрасе
в
очередном
чертовом
дешевом
мотеле,
Thinking
about
the
last
time
I
saw
you
and
felt
compelled
Думаю
о
том,
как
в
последний
раз
видел
тебя
и
чувствовал
непреодолимое
желание
To
have
some
drinks
and
tell
you
things
Выпить
и
рассказать
тебе
все,
Like
how
my
life
without
you
stings
О
том,
как
жизнь
без
тебя
жжет,
Like
Arizona
in
the
summer
Как
Аризона
летом,
Constantly
melting
my
ice
cream,
bummer
Постоянно
растапливает
мое
мороженое,
вот
облом.
The
things
I
don't
wanna
say
Вещи,
которые
я
не
хочу
говорить,
Are
just
a
nine
digit
call
away
Всего
в
девяти
цифрах
телефонного
звонка
от
тебя,
You're
never
gonna
hear
'em,
no
Ты
никогда
их
не
услышишь,
нет,
But
I'll
tell
' em
to
you,
though
Но
я
все
равно
расскажу
их
тебе.
I'm
halfway
to
hell
Я
на
полпути
в
ад,
It's
called
Super
8 Motel
Он
называется
"Супер
8 Мотель",
And
no
I
cannot
tell
И
нет,
я
не
могу
рассказать,
I'm
sure
you're
doing
well
Уверен,
у
тебя
все
хорошо.
If
you
ever
think
of
me,
I
just
hope
that
you
can
maybe
see
Если
ты
когда-нибудь
вспомнишь
обо
мне,
я
просто
надеюсь,
что
ты
сможешь
увидеть
Some
charm
within
the
trash
pile,
it's
hard
enough
Хоть
немного
очарования
в
этой
куче
мусора,
это
и
так
достаточно
сложно.
I
see
your
face
in
everything
I'm
drink
and
write
Я
вижу
твое
лицо
во
всем,
что
пью
и
пишу,
Honestly
I'm
happy,
but
you
know
very
well
Честно
говоря,
я
счастлив,
но
ты
прекрасно
знаешь,
I'm
halfway
to
hell
Я
на
полпути
в
ад,
It's
called
Super
8 Motel
Он
называется
"Супер
8 Мотель",
And
no
I
cannot
tell
И
нет,
я
не
могу
рассказать,
I'm
sure
you're
doing
well
Уверен,
у
тебя
все
хорошо.
Sure
you're
doing
well
Уверен,
у
тебя
все
хорошо,
Sure
you're
doing
well
Уверен,
у
тебя
все
хорошо,
I'm
sure
you're
doing
well
Уверен,
у
тебя
все
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.