Текст и перевод песни C. Willys - Alexandrie, Alexandra
Alexandrie, Alexandra
Alexandria, Alexandra
Voile
sur
les
filles
et
barques
sur
le
Nil
A
veil
on
the
girls
and
boats
on
the
Nile
Je
suis
dans
ta
vie,
je
suis
dans
tes
bras
I'm
in
your
life,
I'm
in
your
arms
Alexandra,
Alexandrie
Alexandra,
Alexandria
Alexandrie
où
l′amour
danse
avec
la
nuit
Alexandria
where
love
dances
with
the
night
J'ai
plus
d′appétit
qu'un
barracuda
I'm
hungrier
than
a
barracuda
Je
boirai
tout
le
Nil
si
tu
me
reviens
pas
I'll
drink
the
whole
Nile
if
you
don't
come
back
to
me
Je
boirai
tout
le
Nil
si
tu
me
retiens
pas
I'll
drink
the
whole
Nile
if
you
don't
hold
me
back
Alexandrie,
Alexandra
Alexandra,
Alexandria
Alexandrie
où
l'amour
danse
au
fond
des
draps
Alexandria
where
love
dances
deep
within
the
sheets
Ce
soir
j′ai
de
la
fièvre
et
toi,
tu
meurs
de
froid
Tonight
I
have
a
fever
and
you're
freezing
cold
Les
sirènes
du
port
d′Alexandrie
The
sirens
of
the
port
of
Alexandria
Chantent
encore
la
même
mélodie
Are
still
singing
the
same
melody
La
lumière
du
phare
d'Alexandrie
The
light
of
the
Alexandria
lighthouse
Fait
naufrager
les
papillons
de
ma
jeunesse
Shipwrecks
the
butterflies
of
my
youth
Voile
sur
les
filles
et
barques
sur
le
Nil
A
veil
on
the
girls
and
boats
on
the
Nile
Je
suis
dans
ta
vie,
je
suis
dans
tes
draps
I'm
in
your
life,
I'm
in
your
sheets
Alexandra,
Alexandrie
Alexandra,
Alexandria
Alexandrie
où
tout
commence
et
tout
finit
Alexandria
where
everything
begins
and
ends
J′ai
plus
d'appétit
qu′un
barracuda
I'm
hungrier
than
a
barracuda
Je
te
mangerai
crue
si
tu
me
reviens
pas
I'll
eat
you
raw
if
you
don't
come
back
to
me
Je
te
mangerai
crue
si
tu
me
reviens
pas
I'll
eat
you
raw
if
you
don't
come
back
to
me
Alexandrie,
Alexandra
Alexandra,
Alexandria
Alexandrie
où
l'amour
danse
au
fond
des
draps
Alexandria
where
love
dances
deep
within
the
sheets
Ce
soir
j′ai
de
la
fièvre
et
toi,
tu
meurs
de
froid
Tonight
I
have
a
fever
and
you're
freezing
cold
Les
sirènes
du
port
d'Alexandrie
The
sirens
of
the
port
of
Alexandria
Chantent
encore
la
même
mélodie
Are
still
singing
the
same
melody
La
lumière
du
phare
d'Alexandrie
The
light
of
the
Alexandria
lighthouse
Fait
naufrager
les
papillons
de
ma
jeunesse
Shipwrecks
the
butterflies
of
my
youth
Voile
sur
les
filles
et
barques
sur
le
Nil
A
veil
on
the
girls
and
boats
on
the
Nile
Alexandra,
Alexandrie
Alexandra,
Alexandria
Alexandrie
où
l′amour
danse
au
fond
des
draps
Alexandria
where
love
dances
deep
within
the
sheets
Ce
soir
je
danse,
je
danse,
je
danse
dans
tes
bras
Tonight
I'm
dancing,
dancing,
dancing
in
your
arms
Allez
danse
Come
on,
dance
Oui,
danse,
danse,
danse,
danse
Yes,
dance,
dance,
dance,
dance
Alexandrie,
Alexandra
Alexandra,
Alexandria
Ce
soir
je
danse,
je
danse,
je
danse
dans
tes
bras
Tonight
I'm
dancing,
dancing,
dancing
in
your
arms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Pierre Henri Eugen Bourtayre, Claude Francois, Etienne Roda-gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.