Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
shit,
oh!
Oh
Scheiße,
oh!
I
know
what
you
wanted
Ich
weiß,
was
du
wolltest
I
know
that
you
want
it,
want
it
Ich
weiß,
dass
du
es
willst,
es
willst
I
know
what
you
wanted
Ich
weiß,
was
du
wolltest
I
know
that
you
want
it,
want
it
Ich
weiß,
dass
du
es
willst,
es
willst
Whatcha
live
for
when
you're
no-one?
Wofür
lebst
du,
wenn
du
niemand
bist?
What
ya
do
and
where
ya
come
from?
Was
machst
du
und
woher
kommst
du?
You
call
I
feel
a
lack
of
grace
Dein
Ruf
– ich
spüre
einen
Mangel
an
Würde
A
certain
disconnection,
dissipated
understanding
Eine
gewisse
Entfremdung,
schwindendes
Verständnis
Seems
like
second
slitting
Es
scheint
wie
ein
zweites
Aufschlitzen
Seems
like
second
slitting
in
a
third
world
company
Es
scheint
wie
ein
zweites
Aufschlitzen
in
einer
Dritte-Welt-Firma
I
know
what
you
wanted
Ich
weiß,
was
du
wolltest
I
know
that
you
want
it,
want
it
Ich
weiß,
dass
du
es
willst,
es
willst
I
know
what
you
wanted
Ich
weiß,
was
du
wolltest
I
know
that
you
want
it,
want
it
Ich
weiß,
dass
du
es
willst,
es
willst
Well,
hell
yeah!
Na,
verdammt
ja!
Don't
walk
away,
hell
yeah!
Geh
nicht
weg,
verdammt
ja!
Don't
walk
away,
hell
yeah!
Geh
nicht
weg,
verdammt
ja!
I
met
a
man
on
the
street
Ich
traf
einen
Mann
auf
der
Straße
He
said,
"This
is
poverty",
downtown
on
Broadway
St.
Er
sagte:
"Das
ist
Armut",
in
der
Innenstadt
auf
der
Broadway
St.
I
don't
really
know
his
name
Ich
kenne
seinen
Namen
nicht
wirklich
He
said,
"Live
in
the
world
for,
not
to
gain"
Er
sagte:
"Lebe
in
der
Welt,
nicht
des
Gewinns
wegen."
I
know
what
you
wanted
Ich
weiß,
was
du
wolltest
I
know
that
you
want
it,
want
it
Ich
weiß,
dass
du
es
willst,
es
willst
I
know
what
you
wanted
Ich
weiß,
was
du
wolltest
I
know
that
you
want
it,
want
it
Ich
weiß,
dass
du
es
willst,
es
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mat Young, Brody Armstrong, Kimberly Fuelleman, Rosalyn Mazzola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.