The Distillers - Hall of Mirrors - перевод текста песни на немецкий

Hall of Mirrors - The Distillersперевод на немецкий




Hall of Mirrors
Spiegelsaal
I come down like a hurricane sucked up inside
Ich komme runter wie ein Hurrikan, aufgesogen im Innern
Now I spit out the suffer, oh yeah
Jetzt spucke ich das Leiden aus, oh yeah
You said you want a revelation
Du sagtest, du willst eine Offenbarung
Revel in this, my lover
Schwelge darin, mein Geliebter
You're free, at liberty
Du bist frei, in Freiheit
Is this what you want?
Ist es das, was du willst?
Sometimes, I wonder
Manchmal frage ich mich
There's a highway to
Es gibt eine Autobahn zum
To the edge, yeah
Zum Rand, yeah
Once a night, you will
Einmal pro Nacht wirst du
Drive yourself there
Dich dorthin fahren
At the end of the road, you will
Am Ende der Straße wirst du
Find the answer
Die Antwort finden
Oh, at the end of the road, you will
Oh, am Ende der Straße wirst du
Drink your fear
Deine Angst trinken
I come down like a bloody rain cuts up flesh sky
Ich komme runter wie blutiger Regen, zerschneidet den Fleisch-Himmel
A pulse beating under, yeah
Ein Puls schlägt darunter, yeah
Meat petals bloom in a bone garden
Fleischblüten blühen in einem Knochengarten
Ain't no god, no ghost gonna save you now
Kein Gott, kein Geist wird dich jetzt retten
I sell souls at the side of the road
Ich verkaufe Seelen am Straßenrand
Would you like to take a number?
Möchtest du eine Nummer ziehen?
There's a highway to
Es gibt eine Autobahn zum
To the edge, yeah
Zum Rand, yeah
Once a night, you will
Einmal pro Nacht wirst du
Drive yourself there
Dich dorthin fahren
At the end of the road, you will
Am Ende der Straße wirst du
Find the answer
Die Antwort finden
Oh, at the end of the road, you will
Oh, am Ende der Straße wirst du
Drink your fear
Deine Angst trinken
Oh, oh, oh-oh, oh, oh
Oh, oh, oh-oh, oh, oh
Oh, oh, oh-oh, oh, oh (ah!)
Oh, oh, oh-oh, oh, oh (ah!)
Take your time, come on
Nimm dir Zeit, komm schon
Get what you come for
Hol dir, wofür du gekommen bist
Don't waste my time, come on
Verschwende nicht meine Zeit, komm schon
Get what you come for
Hol dir, wofür du gekommen bist
Don't waste my time, come on
Verschwende nicht meine Zeit, komm schon
Get what you come for
Hol dir, wofür du gekommen bist
Don't waste my time, come on
Verschwende nicht meine Zeit, komm schon
Get what you come for
Hol dir, wofür du gekommen bist
There's a highway to
Es gibt eine Autobahn zum
To the edge, yeah
Zum Rand, yeah
Once a night, you will
Einmal pro Nacht wirst du
Drive yourself there
Dich dorthin fahren
At the end of the road, you will
Am Ende der Straße wirst du
Find the answer
Die Antwort finden
Oh, at the end of the road, you will
Oh, am Ende der Straße wirst du
Drink your fear
Deine Angst trinken
I watched you burn
Ich sah dich brennen
In the eye of my sun (whoa, whoa)
Im Auge meiner Sonne (whoa, whoa)
In the eye of my sun, yeah, yeah (whoa, whoa, whoa)
Im Auge meiner Sonne, yeah, yeah (whoa, whoa, whoa)
I fucked you in (whoa, whoa, whoa)
Ich fickte dich (whoa, whoa, whoa)
In the eye of my sun (whoa, whoa, whoa)
Im Auge meiner Sonne (whoa, whoa, whoa)
In the eye of my sun, yeah, yeah (whoa, whoa, whoa)
Im Auge meiner Sonne, yeah, yeah (whoa, whoa, whoa)
I watched you burn
Ich sah dich brennen
In the eye of my sun
Im Auge meiner Sonne
In the eye of my sun, yeah, yeah
Im Auge meiner Sonne, yeah, yeah
I fucked you in
Ich fickte dich
In the eye of my sun
Im Auge meiner Sonne
In the eye of my sun, yeah, yeah
Im Auge meiner Sonne, yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah





Авторы: Brody Dalle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.