Текст и перевод песни The Distillers - Sick Of It All
Murder,
murder,
a
ripe
blood
stain
Убийство,
убийство,
пятно
спелой
крови.
Pulled
the
fucking
trigger
'cause
I'm
sick
of
it
all
Нажал
на
гребаный
курок,
потому
что
меня
тошнит
от
всего
этого.
Murder,
murder,
a
ripe
fucking
hate
Убийство,
убийство,
зрелая
гребаная
ненависть.
Pulled
the
fucking
trigger
'cause
I'm
sick
of
it
all
Нажал
на
гребаный
курок,
потому
что
меня
тошнит
от
всего
этого.
I
went
to
school
today
with
an
Uzi
Сегодня
я
ходил
в
школу
с
УЗИ.
There's
this
kid,
he
teased
me,
so
I
shot
him
in
the
face
Есть
один
парень,
он
дразнил
меня,
так
что
я
выстрелил
ему
в
лицо.
All
the
world's
light
won't
ease
my
pain
Весь
свет
мира
не
облегчит
мою
боль.
It
won't
cease,
I'm
diseased,
will
you
hang
me
please?
Это
не
прекратится,
я
болен,
ты
повесишь
меня,
пожалуйста?
I'm
a
nihilist,
raised
on
violence
Я
нигилист,
воспитанный
на
насилии.
What
do
I
do?
I'm
American
youth
Что
мне
делать?
- Я
американская
молодежь.
All
my
life
I've
lived
in
silence
Всю
свою
жизнь
я
жил
в
тишине.
I'm
gonna
snap,
I'll
get
you
back
shit
Я
сорвусь
и
верну
тебя
обратно.
I'm
a
girl,
I'm
only
13
Я
девочка,
мне
всего
13
лет.
My
body
rots
'cause
I
won't
fucking
eat
Мое
тело
гниет,
потому
что
я
не
хочу
есть.
I'm
a
silent
star
on
the
b-roll
Я
безмолвная
звезда
на
Би-ролле.
I'm
a
mirror
fucking
image
of
no
control
Я-гребаное
зеркальное
отражение
бесконтрольности.
Give
me
an
award,
I
conquered
food
again
Дайте
мне
награду,
я
снова
завоевал
еду.
What
else
is
better
in
life
than
to
purge
my
pain?
Что
может
быть
лучше
в
жизни,
чем
избавиться
от
боли?
If
I
cut,
I
won't
look
like
that
Если
я
буду
резать,
я
не
буду
так
выглядеть.
If
i
cut,
if
I
cut,
I
won't
feel
like
this
shit
Если
я
буду
резать,
если
я
буду
резать,
я
не
буду
чувствовать
себя
так
дерьмово.
We
are
kids,
we
think
life
is
a
scam
Мы
дети,
мы
думаем,
что
жизнь-это
обман.
We
come
from
a
wasted
land
Мы
пришли
из
опустошенной
земли.
We
are
kids,
we
play
punk
rock
'n'
roll
Мы
дети,
мы
играем
панк-рок-н-ролл.
If
we
didn't,
we
got
no
soul
Если
нет,
то
у
нас
нет
души.
We
are
different
fucking
kids
with
the
same
heartbeat
Мы
разные
гребаные
дети
с
одинаковым
сердцебиением
We
got
one
pulse
running
through
the
streets
У
нас
есть
один
пульс,
Бегущий
по
улицам.
They
are
our
arteries
Они-наши
артерии.
We
are
different
fucking
kids
with
the
same
heartbeat
Мы
разные
гребаные
дети
с
одинаковым
сердцебиением
We
got
one
pulse
running
through
the
streets
У
нас
есть
один
пульс,
Бегущий
по
улицам.
So
I
am
a
part
of
this
Так
что
я
часть
этого.
We
are
kids,
we
think
life
is
a
scam
Мы
дети,
мы
думаем,
что
жизнь-это
обман.
We
come
from
a
wasted
land
Мы
пришли
из
опустошенной
земли.
We
are
kids,
we
play
punk
rock
'n'
roll
Мы
дети,
мы
играем
панк-рок-н-ролл.
If
we
didn't,
we
got
no
soul
Если
нет,
то
у
нас
нет
души.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brody Armstrong, Brody Dalle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.