The Districts - Soft Auxilliary - перевод текста песни на немецкий

Soft Auxilliary - The Districtsперевод на немецкий




Soft Auxilliary
Sanfte Hilfseinheit
Tightly packed forever
Dicht gepackt für immer
In the motions of a service
In den Abläufen eines Dienstes
Signals through the wire
Signale durch den Draht
People through the streets
Menschen durch die Straßen
The city like a circuit
Die Stadt wie ein Schaltkreis
The machine begins to function
Die Maschine beginnt zu funktionieren
You're an apparatus
Du bist ein Apparat
A useful operator
Eine nützliche Bedienerin
Why are you so tangled
Warum bist du so verheddert
Hiding from the day?
Versteckst dich vor dem Tag?
Why are you so tangled
Warum bist du so verheddert
Easily frayed?
Leicht ausgefranst?
And why don't you need my help?
Und warum brauchst du meine Hilfe nicht?
And why don't you, why don't you go away?
Und warum gehst du nicht, warum gehst du nicht weg?
And why don't you need my help?
Und warum brauchst du meine Hilfe nicht?
And why don't you, why don't you go away?
Und warum gehst du nicht, warum gehst du nicht weg?
Brightly lit blocks
Hell erleuchtete Blöcke
The hive begins to sleep
Der Bienenstock beginnt zu schlafen
Oil up the levers
Öle die Hebel
The houses silent boxes [?]
Die Häuser stille Kisten [?]
Hush now, little ember
Still nun, kleine Glut
Your world was infinite
Deine Welt war unendlich
You're an apparatus
Du bist ein Apparat
Production in the sheets will still commence
Die Produktion in den Laken wird dennoch beginnen
And why don't you need my help?
Und warum brauchst du meine Hilfe nicht?
And why don't you, why don't you go away?
Und warum gehst du nicht, warum gehst du nicht weg?
And why don't you need my help?
Und warum brauchst du meine Hilfe nicht?
And why don't you, why don't you go away?
Und warum gehst du nicht, warum gehst du nicht weg?
And why don't you need my help?
Und warum brauchst du meine Hilfe nicht?
And why don't you go...
Und warum gehst du nicht...





Авторы: Patrick Cassidy, Robert Richard Grote, Connor Phillip Jacobus, Braden Issac Lawrence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.