The Divine Comedy - Absolutely Obsolete - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Divine Comedy - Absolutely Obsolete




Absolutely Obsolete
Абсолютно устаревший
You used to tell me that you loved me, but now I know
Ты говорила, что любишь меня, но теперь я знаю,
You have been trying to get rid of me from the word go
Что ты пыталась избавиться от меня с самого начала.
I wasn′t so surprised to know an app could do my job
Я не слишком удивился, узнав, что приложение может выполнять мою работу.
You'll find me in the bargain bin at the Oxfam shop, I′m
Ты найдешь меня в корзине уцененных товаров в магазине Oxfam, я
Absolutely obsolete
Абсолютно устаревший.
Please shut the door and take a seat
Пожалуйста, закрой дверь и присядь.
We're sad to say that you're completely
С сожалением сообщаем, что ты полностью
Absolutely obsolete
Абсолютно устаревшая.
Absolutely obsolete
Абсолютно устаревшая.
We know that you′ll land on your feet
Мы знаем, что ты встанешь на ноги.
Clear out your desk and leave discreetly
Убери свой стол и уйди незаметно.
Absolutely obsolete
Абсолютно устаревшая.
I always thought we had a funny relationship
Я всегда думал, что у нас странные отношения.
I would do the work that made the money
Я выполнял работу, которая приносила деньги,
And you′d spend it (Yes you did)
А ты их тратила (Да, ты тратила).
And though I know I was a lowly cog in your machine
И хотя я знаю, что был жалким винтиком в твоей машине,
You said that I was still a vital member of your team, I'm
Ты говорила, что я все еще важный член твоей команды. Я
Absolutely obsolete
Абсолютно устаревший.
Please shut the door and take a seat
Пожалуйста, закрой дверь и присядь.
We′re sad to say that you're completely
С сожалением сообщаем, что ты полностью
Absolutely obsolete
Абсолютно устаревшая.
Absolutely obsolete
Абсолютно устаревшая.
We know that you′ll land on your feet
Мы знаем, что ты встанешь на ноги.
Clear out your desk and leave discreetly
Убери свой стол и уйди незаметно.
Absolutely obsolete
Абсолютно устаревшая.
If I could only turn the clock back to a better time
Если бы я только мог повернуть время вспять, в лучшие времена,
When the world was black and white
Когда мир был черно-белым,
And we all had roles to play
И у всех нас были свои роли.
Now it's all just shades of grey
Теперь все это просто оттенки серого.
I′m obsolete
Я устаревший.
Absolutely obsolete
Абсолютно устаревший.
Please shut the door and take a seat
Пожалуйста, закрой дверь и присядь.
We're sad to say that you're completely
С сожалением сообщаем, что ты полностью
Absolutely obsolete
Абсолютно устаревшая.
Absolutely obsolete
Абсолютно устаревшая.
We know that you′ll land on your feet
Мы знаем, что ты встанешь на ноги.
Clear out your desk and leave discreetly
Убери свой стол и уйди незаметно.
Absolutely obsolete
Абсолютно устаревшая.
Absolutely obsolete
Абсолютно устаревший.
Please shut the door and take a seat
Пожалуйста, закрой дверь и присядь.
We′re sad to say that you're completely
С сожалением сообщаем, что ты полностью
Absolutely obsolete
Абсолютно устаревшая.
Absolutely obsolete
Абсолютно устаревшая.
We know that you′ll land on your feet
Мы знаем, что ты встанешь на ноги.
Clear out your desk and leave discreetly
Убери свой стол и уйди незаметно.
Absolutely obsolete (I'm obsolete)
Абсолютно устаревшая устаревший).





Авторы: Neil Hannon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.