Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Mention the War
Erwähne den Krieg nicht
So
here
we
go
again
Also,
los
geht's
wieder
The
old
to
and
fro
again
Das
alte
Hin
und
Her
Backwards
and
forwards
and
forwards
and
backwards
Vor
und
zurück
und
zurück
und
vor
You
can
say
anything,
just
don't
say
that
word
Du
kannst
alles
sagen,
nur
nicht
dieses
Wort
Play
up
and
play
the
game
Spiel
mit
und
halt
dich
daran
Changing
to
stay
the
same
Ändern,
um
gleich
zu
bleiben
Do
you
remember
when?
No
I
don't
either
Erinnerst
du
dich
daran?
Nein,
ich
auch
nicht
All
this
remembering
we're
none
the
wiser
All
das
Erinnern
macht
uns
nicht
klüger
It's
time
to
let
go
and
say
Es
ist
Zeit
loszulassen
und
zu
sagen
Don't
mention
the
war
Erwähne
den
Krieg
nicht
Don't
talk
of
those
days
Sprich
nicht
von
diesen
Tagen
What
good
is
it
for?
Wozu
ist
das
gut?
Don't
mention
the
war
Erwähne
den
Krieg
nicht
Let
history
lie
Lass
die
Geschichte
ruhen
Kiss
the
old
days
goodbye
Küss
die
alten
Tage
Lebewohl
They're
no
help
anymore
Sie
helfen
nicht
mehr
Don't
mention
the
war
Erwähne
den
Krieg
nicht
It
may
come
as
some
surprise
Es
mag
überraschen
I'm
told
that
the
sun
will
rise
Man
sagt,
die
Sonne
geht
auf
Come
and
forget
all
the
your
wrongs
and
my
wrongs
Komm
und
vergiss
deine
und
meine
Fehler
Live
and
let
live
and
let
bygones
be
bygones
Leben
und
leben
lassen,
begraben,
was
war
Come
join
the
great
charade
Komm,
spiel
das
Spielchen
mit
Don't
mention
the
marmalade
Erwähne
die
Marmelade
nicht
On
with
our
helmets
and
back
in
the
trenches
Auf
mit
den
Helmen,
zurück
in
die
Gräben
Sharing
a
joke
with
the
Tommys
and
Frenchies
Ein
Witz
mit
den
Engländern
und
Franzosen
And
just
like
before
we'll
say
Und
wie
zuvor
werden
wir
sagen
Don't
mention
the
war
Erwähne
den
Krieg
nicht
Don't
talk
of
those
days
Sprich
nicht
von
diesen
Tagen
What
good
is
it
for?
Wozu
ist
das
gut?
Don't
mention
the
war
Erwähne
den
Krieg
nicht
Let
history
lie
Lass
die
Geschichte
ruhen
Kiss
the
old
days
goodbye
Küss
die
alten
Tage
Lebewohl
They're
no
help
anymore
Sie
helfen
nicht
mehr
No,
don't
mention
the
war
Nein,
erwähne
den
Krieg
nicht
Don't
mention
the
war
Erwähne
den
Krieg
nicht
Don't
talk
of
those
days
Sprich
nicht
von
diesen
Tagen
What
good
is
it
for?
Wozu
ist
das
gut?
Don't
mention
the
war
Erwähne
den
Krieg
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Hannon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.