The Divine Comedy - How Can You Leave Me On My Own (Live) - перевод текста песни на немецкий

How Can You Leave Me On My Own (Live) - The Divine Comedyперевод на немецкий




How Can You Leave Me On My Own (Live)
Wie kannst du mich allein lassen (Live)
How can you leave me on my own
Wie kannst du mich allein lassen
How can you leave me on my own
Wie kannst du mich allein lassen
When did you say that you're coming home
Wann hast du gesagt, dass du nach Hause kommst
How can you leave me on my own
Wie kannst du mich allein lassen
When you leave I become a moron
Wenn du gehst, werde ich zum Trottel
A beer swilling, time killing moron
Ein bierfassender, zeitverschwendender Trottel
I surgically remove all of the green food from my diet
Ich entferne chirurgisch alles Grüne aus meiner Ernährung
I know I should be reading but I'm too lazy to try it
Ich weiß, ich sollte lesen, aber ich bin zu faul, es zu versuchen
I keep the TV on all day to chase away the quiet when you leave
Ich lasse den Fernseher den ganzen Tag laufen, um die Stille zu vertreiben, wenn du gehst
How can you leave
Wie kannst du gehen
Me on my own
Und mich allein lassen
How can you leave me on my own
Wie kannst du mich allein lassen
How can you leave me on my own
Wie kannst du mich allein lassen
How can you leave me on my own
Wie kannst du mich allein lassen
When did you say that you're coming home
Wann hast du gesagt, dass du nach Hause kommst
How can you leave me on my own
Wie kannst du mich allein lassen
When you leave I become a dickhead
Wenn du gehst, werde ich zum Arschloch
A bad smelling, couch dwelling dickhead
Ein schlecht riechendes, couchverschimmelndes Arschloch
I drink too many cups of tea and eat too many biscuits
Ich trinke zu viele Tassen Tee und esse zu viele Kekse
I think about going out - decide not to risk it
Ich denke darüber nach, auszugehen entscheide mich aber dagegen
I look at naked ladies 'cause I'm too weak to resist it when you leave
Ich schaue mir nackte Frauen an, weil ich zu schwach bin, um zu widerstehen, wenn du gehst
How can you leave
Wie kannst du gehen
Me on my own
Und mich allein lassen
How can you leave me on my...
Wie kannst du mich allein...
(...)
(...)
How can you leave me on my own
Wie kannst du mich allein lassen
How can you leave me on my own
Wie kannst du mich allein lassen
It's not the same talking on the phone
Es ist nicht dasselbe, am Telefon zu reden
How can you leave me on my own
Wie kannst du mich allein lassen
When you leave I become a caveman
Wenn du gehst, werde ich zum Höhlenmensch
A bed head, brain dead caveman
Ein zerzauster, gehirntoter Höhlenmensch
I stare at all the photos and the texts that you have sent me
Ich starre alle Fotos und Nachrichten an, die du mir geschickt hast
I curl up with the dogs, I think they're starting to resent me
Ich kuschel mich mit den Hunden an, ich glaube, sie fangen an, mich zu hassen
I wanna go to bed, but the bed is just too empty when you leave
Ich möchte ins Bett gehen, aber das Bett ist einfach zu leer, wenn du gehst
How can you leave
Wie kannst du gehen
Me on my own
Und mich allein lassen
How can you leave me on my own
Wie kannst du mich allein lassen
How can you leave me on my own
Wie kannst du mich allein lassen
How can you leave me on my own
Wie kannst du mich allein lassen
When did you say that you're coming home
Wann hast du gesagt, dass du nach Hause kommst
How can you leave me on my own
Wie kannst du mich allein lassen





Авторы: Neil Hannon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.