Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Complete Banker (Live)
Der vollkommene Banker (Live)
Can
anyone
lend
me
ten
billion
quid?
Kann
mir
jemand
zehn
Milliarden
leihen?
Why
do
you
look
so
glum?
Was
it
something
I
did?
Warum
so
finster?
Lag's
an
mir?
So
I
caused
a
second
great
depression,
what
can
I
say
Ja,
ich
löste
die
zweite
Große
Depression
aus,
was
soll
ich
sagen?
I
guess
I
got
a
bit
carried
away
Ich
wurde
wohl
ein
bisschen
übermütig
If
I
say
I′m
sorry
will
you
give
me
the
money?
Wenn
ich
"Sorry"
sage,
gibst
du
mir
dann
das
Geld?
You
know
me
Du
kennst
mich
The
complete
banker
in
a
black
Bentley
Den
vollkommenen
Banker
im
schwarzen
Bentley
Sweet
Samantha
riding
next
to
me
Sweet
Samantha
an
meiner
Seite
Oh
how
I
hanker
for
the
good
old
days
Oh,
wie
ich
mich
nach
den
alten
Zeiten
sehne
When
I
was
free
Als
ich
frei
war
The
complete
banker
in
my
Armani
Der
vollkommene
Banker
in
meinem
Armani
Before
the
rancour
and
disharmony
Vor
dem
Groll
und
der
Zwietracht
Well
money
makes
the
world
go
round
Geld
lässt
die
Welt
sich
drehen
And
round
and
down
the
drain
Und
drehen
– bis
sie
im
Abfluss
versinkt
We
went
to
war
on
the
floor
of
the
exchange
Wir
führten
Krieg
auf
dem
Parkett
der
Börse
To
all
of
us
it
was
just
a
big
game
Für
uns
alle
war's
nur
ein
großes
Spiel
But
God
I
loved
it,
making
a
profit
from
somebody's
loss
Doch
Gott,
ich
liebte
es,
Profit
aus
fremdem
Verlust
zu
schlagen
I
never
knew
exactly
whose
money
it
was
Ich
wusste
nie,
wem
das
Geld
genau
gehörte
And
I
did
not
care
as
long
as
there
was
lots
for
me
Und
es
interessierte
mich
nicht,
solange
ich
reichlich
abbekam
The
complete
banker
in
a
black
Bentley
Der
vollkommene
Banker
im
schwarzen
Bentley
Sweet
Samantha
riding
next
to
me
Sweet
Samantha
an
meiner
Seite
Oh
how
I
hanker
for
the
good
old
days
Oh,
wie
ich
mich
nach
den
alten
Zeiten
sehne
When
I
was
free,
Als
ich
frei
war,
The
complete
banker
in
my
Armani
Der
vollkommene
Banker
in
meinem
Armani
Before
the
anger
and
the
inquiries
Vor
dem
Zorn
und
den
Untersuchungen
Well
money
makes
the
world
go
round
Geld
lässt
die
Welt
sich
drehen
And
round
and
down
the
drain
Und
drehen
– bis
sie
im
Abfluss
versinkt
We′ll
learn
the
lessons,
run
tests
and
analyse
Wir
lernen
die
Lektionen,
testen
und
analysieren
We'll
crunch
the
numbers
cause
the
numbers
never
lie
Wir
crunch
die
Zahlen,
denn
Zahlen
lügen
nie
Maybe
this
recession
is
a
blessing
in
disguise
Vielleicht
ist
diese
Rezession
ein
Segen
in
Verkleidung
We
can
build
a
much
much
bigger
bubble
the
next
time
Nächstes
Mal
bauen
wir
eine
viel
größere
Blase
And
leave
the
rest
to
clean
our
mess
up
Und
überlassen
anderen
unser
Chaos
Well
that's
just
me
Nun,
das
bin
ich
The
complete
banker
in
a
black
Bentley
Der
vollkommene
Banker
im
schwarzen
Bentley
Margaret
Thatcher
riding
next
to
me
Margaret
Thatcher
an
meiner
Seite
Oh
how
I
hanker
for
the
good
old
days
Oh,
wie
ich
mich
nach
den
alten
Zeiten
sehne
When
I
was
free
Als
ich
frei
war
I′m
the
complete
banker
Ich
bin
der
vollkommene
Banker
I′m
a
conscience-free
malignant
cancer
on
society
Ein
gewissenloser,
bösartiger
Krebs
der
Gesellschaft
And
one
day
you'll
let
your
guard
down
Eines
Tages
lässt
du
deine
Wache
fallen
And
I′ll
come
round
again
Und
ich
komme
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Hannon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.