Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To the Rescue (Live)
Zu Hilfe (Live)
So
many
heartbreaks
So
viele
Herzschmerzen
So
little
time
So
wenig
Zeit
Too
many
tragedies
Zu
viele
Tragödien
Too
many
crimes
Zu
viele
Verbrechen
Put
on
your
body
armor
Zieh
deine
Schutzweste
an
Prepare
your
alibis
Bereite
deine
Alibis
vor
Cause
there
is
no
one
else
Denn
es
gibt
niemanden
sonst
Gonna
put
it
right
Der
es
wieder
gutmacht
Down
the
streets
and
alleyways
Durch
die
Straßen
und
Gassen
Past
the
Chinese
takeaways
An
China-Imbissen
vorbei
Through
the
wind
and
driving
rain
Durch
Wind
und
strömenden
Regen
When
the
world
won′t
understand
Wenn
die
Welt
dich
nicht
versteht
Government's
got
other
plans
Die
Regierung
andere
Pläne
hat
Take
the
law
into
your
hands
Nimm
das
Gesetz
in
deine
Hand
Got
a
vigilante
Es
schläft
ein
Vigilant
Sleeping
in
my
bed
In
meinem
Bett
I
looked
for
Marilyn
Ich
suchte
nach
Marilyn
I
got
Che
instead
(Yes
I
did)
Bekam
Che
stattdessen
(Ja,
das
tat
ich)
But
I′ll
march
behind
you
Doch
ich
marschiere
hinter
dir
Wherever
you
may
go
Wohin
du
auch
gehst
And
I'm
more
proud
of
you
Und
ich
bin
stolzer
auf
dich
Than
you
can
ever
know
Als
du
je
wissen
kannst
Through
the
snow
and
freezing
rain
Durch
Schnee
und
eisigen
Regen
Down
deserted
country
lanes
Durch
verlassene
Landstraßen
Round
the
world
and
back
again
Um
die
Welt
und
wieder
zurück
Taking
the
forgotten
ones
Holt
die
Vergessenen
ab
Big
and
small,
the
old
and
young
Groß
und
klein,
alt
und
jung
When
nobody
else
will
come
Wenn
sonst
niemand
kommt
You'll
come
to
the
rescue
Kommst
du
zu
Hilfe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Hannon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.