Текст и перевод песни The Don - Farda Ke Chi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
رسیدیم
به
نصفه
ی
راه
و
Мы
уже
на
полпути
и
...
هیشکی
نفهمیده
قصه
ی
ما
رو
Никто
не
знает
нашей
истории.
شبا
چشمامون
نصفه
بیدار
Наши
глаза
в
полусне
по
ночам.
تو
این
دنیا
نمی
خوریم
حرص
این
مالو
Мы
не
питаемся
жадностью
в
этом
мире.
تا
کی
منتظر
شبا
بشینه
اون؟
Как
долго
он
ждал
этой
ночи?
میریم
باهاش
زندگی
هرجا
کشیدمون
Мы
идем
вместе
с
ней,
жизнь
тащит
нас
куда
угодно.
امشب
میشه
لیوانامون
خالی
Сегодня
наши
бокалы
пусты.
ولی
مهم
نی،
پر
میشه
فردا
که
جیبمون
Но
это
не
имеет
значения,
завтра
наши
карманы
будут
полны.
سلامتی
خودمون
و
لق
بقیه،
هرچی
غریبه
Для
себя
и
для
всех
остальных,
для
чего-то
чужого.
پشتم
اگه
هرکی
بد
میگه
دست
تقدیره
Моя
спина
обречена,
если
кто-то
скажет
"плохо".
این
دنیا
هرچی
سخت
گیره
Этот
мир
жесток.
اونی
ام
که
می
کنم
تو
لحظه
زندگی
Я
тот,
кем
я
занимаюсь
в
данный
момент
жизни.
ندارم
ترسی
از
قرض
و
بدهی
Я
не
боюсь
долгов.
میشکونم
دیوار
و
مرز
و
عین
چی
Я
сломаю
стену,
границу,
типа
того.
امشب
بمیریم
و
فردا
زنده
شیم
Умри
сегодня
и
живи
завтра.
راه
افتاده
واسم
قطارم
تازه
Я
на
своем
поезде.
نمیشناسم
حتی
حد
و
اندازه
Я
даже
не
знаю
его
размера.
هرچی
قفله
جلوت
برا
من
بازه
Все,
что
заперто
перед
тобой,
открыто
для
меня.
هرچی
دوسته
دورم
برام
الماسه
Все
мои
друзья-бриллианты.
می
مونیم
ما
شبا
رو
بیدار
Мы
останемся,
мы
проснемся
ночью.
سنگا
رو
بشکون
و
خطا
رو
بیار
Разбей
скалы
и
потерпи
неудачу.
ته
باره،
زیاد
میریم
بالا
پیکا
رو
В
нижней
части
бара
мы
часто
поднимаемся
по
пике.
وقتی
امشبو
داریم
میخوایم
فردا
رو
چی
کار؟
Как
насчет
завтрашнего
дня,
когда
у
нас
есть
сегодняшняя
ночь?
زمان
میگذره،
ما
سوارشیم
Время
идет.
وقتی
همو
داریم
چرا
باید
تنها
بشیم؟
Почему
мы
должны
быть
одни,
когда
есть
друг
у
друга?
هستیم
کنار
هم
امشبو،
باز
تو
بگو
Сегодня
вечером
мы
вместе,
скажи
мне
еще
раз.
بمونیم
پس
منتظر
فردا
که
چی؟
Как
насчет
завтра?
فردا
که
چی؟
(فردا
که
چی؟)
А
как
же
завтра?)
فردا
که
چی؟
(فردا
که
چی؟)
А
как
же
завтра?)
هستیم
کنار
هم
امشبو،
باز
تو
بگو
Сегодня
вечером
мы
вместе,
скажи
мне
еще
раз.
بمونیم
پس
منتظر
فردا
که
چی؟
Как
насчет
завтра?
الآن
که
اینجاییم
فردا
رو
ول
کن
و
Мы
здесь
сейчас,
уедем
завтра
и
...
یادمون
میره
ما
زمانو
به
کل
Забудем
обо
всем
на
свете.
مگه
چند
شبو
داریم
ما؟
Сколько
у
нас
еще
ночей?
این
شبا
رو
بشمُر
Считай
эти
ночи.
ماه
تو
آسمون،
رو
ابرا
بشین
و
Луна
в
небе,
сядь
на
облака
и
...
تو
سرما
تو
بغلم
کلافه
شی
В
холоде,
в
моих
объятиях.
می
زنم
آتیش
برات
بسوزیم
پروانه
شیم
Я
зажгу
для
тебя
огонь,
стану
бабочкой.
وقتی
امشبو
داریم
میخوایم
فردا
که
چی؟
Как
насчет
завтрашнего
дня,
когда
у
нас
есть
сегодняшняя
ночь?
نداریم
اصاً
عیبی
نقصی
У
нас
нет
недостатков.
عین
این
دیوونه
ها
هی
می
رقصیم
Мы
продолжаем
танцевать,
как
эти
уроды.
از
این
شبا
حیف
نی
عکسی
Стыдно
фотографировать
эту
ночь.
چون
آخر
شب
شد
چت
ریلکسی
Потому
что
это
было
расслабление
чета
в
конце
ночи.
الآن
اینجا
همه
دوستام
هستن
Все
мои
друзья
сейчас
здесь.
کردیم
کلی
روز
با
هم
شب
Мы
провели
вместе
много
дней
и
ночей.
خاطره
ها
رو
موند
یادم
من
Я
вспомнил
воспоминания.
پیکمو
بده
زود
تا
مست
شم
Дай
мне
мой
пикник,
и
я
напьюсь.
زندگیمونم
به
قصه
ها
میاد
Наши
жизни
превращаются
в
истории.
دوستیم
نابیم
که
مثل
ما
میاد
Мы
слепые
друзья,
которые
приходят,
как
мы.
غرقیم
توی
نوشته
ها
زیاد
Я
потрясен.
بگو
ولن
تو
بهشت
ما
کیا
Скажи
мне,
кто
такой
Валлон
в
нашем
раю?
تو
چشمات
کهکشونمه
В
твоих
глазах
это
моя
Галактика.
خنده
ی
لبهات
سر
نشونمه
Улыбнись
своим
губам
при
виде
моего
значка.
دستات
کسی
دست
بهشون
نده
Не
трогай
их
руками.
انگار
شدم
محو
بودنت
Я
словно
растворил
тебя.
زمان
میگذره،
ما
سوارشیم
Время
идет.
وقتی
همو
داریم
چرا
باید
تنها
بشیم؟
Почему
мы
должны
быть
одни,
когда
есть
друг
у
друга?
هستیم
کنار
هم
امشبو،
باز
تو
بگو
Сегодня
вечером
мы
вместе,
скажи
мне
еще
раз.
بمونیم
پس
منتظر
فردا
که
چی؟
(فردا
که
چی؟)
А
как
же
завтра?)
فردا
که
چی؟
(فردا
که
چی؟)
А
как
же
завтра?)
فردا
که
چی؟
(فردا
که
چی؟)
А
как
же
завтра?)
هستیم
کنار
هم
امشبو،
باز
تو
بگو
Сегодня
вечером
мы
вместе,
скажи
мне
еще
раз.
بمونیم
پس
منتظر
فردا
که
چی؟
Как
насчет
завтра?
زمان
میگذره،
ما
سوارشیم
Время
идет.
وقتی
همو
داریم
چرا
باید
تنها
بشیم؟
Почему
мы
должны
быть
одни,
когда
есть
друг
у
друга?
هستیم
کنار
هم
امشبو،
باز
تو
بگو
Сегодня
вечером
мы
вместе,
скажи
мне
еще
раз.
بمونیم
پس
منتظر
فردا
که
چی؟
Как
насчет
завтра?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danial Ebrahimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.