Текст и перевод песни The Donnas - All Messed Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Messed Up
Всё Перепуталось
Well,
I
must′ve
had
too
many
Diet
Cokes
Выпила,
наверное,
слишком
много
диетической
колы,
'Cause
I′m
laughin'
at
all
your
stupid
jokes
Потому
что
смеюсь
над
всеми
твоими
глупыми
шутками.
You
gotta
stop
spinnin'
my
head
around
Перестань
кружить
мне
голову,
You
turn
me
inside
out
and
upside
down...
nigga
Ты
выворачиваешь
меня
наизнанку...
чувак.
Now
I′m
all
messed
up
Теперь
у
меня
всё
перепуталось,
I
don′t
know
what
to
do
Не
знаю,
что
делать,
'Cause
I′m
all
messed
up
Потому
что
у
меня
всё
перепуталось,
All
messed
up
on
you.
Всё
перепуталось
из-за
тебя.
All
messed
up
on
you
Всё
перепуталось
из-за
тебя,
All
messed
up
on
you.
Всё
перепуталось
из-за
тебя.
You
know,
I
didn't
mean
to
get
so
addicted
Знаешь,
я
не
хотела
так
подсесть,
It′s
just
like
Miss
Cleo
predicted
Всё
как
мисс
Клео
предсказала.
(Cleo
predicted)
(Клео
предсказала)
All
I
wanna
do
is
call
you
on
the
phone
Всё,
что
я
хочу
делать,
это
звонить
тебе,
You
got
me
higher
than
the
ozone!
Ты
меня
прёшь
сильнее,
чем
озон!
Now
I'm
all
messed
up
Теперь
у
меня
всё
перепуталось,
I
don′t
know
what
to
do
Не
знаю,
что
делать,
'Cause
I'm
all
messed
up
Потому
что
у
меня
всё
перепуталось,
All
messed
up
on
you.
Всё
перепуталось
из-за
тебя.
All
messed
up
on
you
Всё
перепуталось
из-за
тебя,
All
messed
up
on
you.
Всё
перепуталось
из-за
тебя.
(Outraageous
guitar
solo)
(Бешеное
гитарное
соло)
Now
I
just
can′t
get
you
outta
my
head
Теперь
я
просто
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
Why
don′t
you
just
get
in
my
bed?
Почему
бы
тебе
просто
не
залезть
в
мою
постель?
When
I
first
saw
you
on
your
big
wheels
Когда
я
впервые
увидела
тебя
на
твоём
большом
велосипеде,
Boy
you
know
you
had
me
head
over
heels!
Парень,
знай,
ты
вскружил
мне
голову!
Now
I'm
all
messed
up
Теперь
у
меня
всё
перепуталось,
I
don′t
know
what
to
do
Не
знаю,
что
делать,
'Cause
I′m
all
messed
up
Потому
что
у
меня
всё
перепуталось,
All
messed
up
on
you.
Всё
перепуталось
из-за
тебя.
Now
I'm
all
messed
up
Теперь
у
меня
всё
перепуталось,
(All
messed
up
on
you)
(Всё
перепуталось
из-за
тебя)
I
don′
know
what
to
do
Не
знаю,
что
делать,
(All
messed
up
on
you)
(Всё
перепуталось
из-за
тебя)
'Cause
I'm
all
messed
up
Потому
что
у
меня
всё
перепуталось,
(All
messed
up
on
you)
(Всё
перепуталось
из-за
тебя)
All
messed
up
on
you.
Всё
перепуталось
из-за
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allison Robertson, Torrance Castellano, Maya Ford, Brett Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.