The Doobie Brothers - Divided Highway - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Doobie Brothers - Divided Highway




Divided Highway
Разделенное шоссе
Simmons/Peterik/Fox
Simmons/Peterik/Fox
Two lanes - twistin' down a dusty highway
Две полосы - вьются по пыльному шоссе,
Two souls - on their way to where it leads
Две души - на пути туда, куда оно ведет.
Tail lights - fadin' on the far horizon
Задние огни - тают на далеком горизонте,
But there's a detour on the road to destiny
Но на дороге к судьбе есть объезд.
It goes up in a blinding flash
Все вспыхивает в ослепительной вспышке,
When two reckless worlds collide
Когда два безрассудных мира сталкиваются.
You can't avoid the crash
Ты не можешь избежать аварии.
Sometimes in life we ride on
Иногда в жизни мы едем по...
Divided highway - torn in two directions
Разделенному шоссе - разрываемые в двух направлениях,
Speedin' out of sight through the night
Мчимся сквозь ночь, исчезая из виду.
Divided highway - stranded at the crossroads
Разделенному шоссе - застрявшие на перекрестке
Of what's wrong and who's right
Того, что неправильно, и кто прав.
Two hearts forgettin' what they meant to each other
Два сердца забывают, что они значили друг для друга,
Too proud ever to admit the truth
Слишком гордые, чтобы признать правду.
Someday it'll all seem clear
Когда-нибудь все станет ясно,
When two reckless worlds collide
Когда два безрассудных мира столкнутся.
It's gonna turn to tears
Все обернется слезами.
Why must we always ride a divided highway
Почему мы всегда должны ехать по разделенному шоссе?
On the road baby no-one's safe
На дороге, детка, никто не в безопасности,
When two reckless worlds collide
Когда два безрассудных мира сталкиваются.
When we defend our faith
Когда мы защищаем свою веру,
That's when in life we ride a divided highway
Вот тогда в жизни мы едем по разделенному шоссе,
Shuttin' out the other side
Отгораживаясь от другой стороны.
Divided highway clingin' to our foolish pride
Разделенное шоссе, цепляющееся за нашу глупую гордость.
Out on the road nowhere; nowhere to hide
На дороге в никуда; негде спрятаться.
Why must we always ride a divided highway
Почему мы всегда должны ехать по разделенному шоссе,
Torn in two directions; speedin' outa sight
Разрываемые в двух направлениях; мчимся, исчезая из виду.
Divided highway stranded at the crossroads
Разделенное шоссе, застрявшие на перекрестке
Of what's wrong and who's right
Того, что неправильно, и кто прав.
Divided highway cuttin' through the darkness
Разделенное шоссе, прорезающее тьму,
Searchin' for the light
В поисках света.
Divided highway ridin' on the fine line
Разделенное шоссе, едущие по тонкой грани
Between day and nite
Между днем и ночью.
Divided highway
Разделенное шоссе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.