The Doobie Brothers - Easy - перевод текста песни на немецкий

Easy - The Doobie Brothersперевод на немецкий




Easy
Einfach
I've been runnin' all my days
Ich bin mein ganzes Leben gerannt
Couldn't get out of my own way
Kam mir selbst nicht aus dem Weg
But I learned my lesson, and I've felt the pain
Aber ich habe meine Lektion gelernt und den Schmerz gefühlt
The scars I have will finally fade
Die Narben, die ich habe, werden endlich verblassen
Then you took a chance on me
Dann hast du mir eine Chance gegeben
It made it easy, easy
Das hat es einfach gemacht, einfach
I can breathe now, finally
Ich kann jetzt atmen, endlich
'Cause you make it easy, easy
Weil du es einfach machst, einfach
Lookin' for answers in an empty well
Suchte nach Antworten in einem leeren Brunnen
When there's no one to blame, you only blame yourself
Wenn niemand schuld ist, gibst du nur dir selbst die Schuld
I told you, baby, and I told myself
Ich sagte es dir, Baby, und ich sagte es mir selbst
You brought me higher, like no one else
Du hast mich höher gebracht, wie niemand sonst
When you took a chance on me
Als du mir eine Chance gegeben hast
And you made it easy, easy
Und du hast es einfach gemacht, einfach
I can breathe now, finally
Ich kann jetzt atmen, endlich
'Cause you make it easy, easy
Weil du es einfach machst, einfach
Days will come and days will go (ooh-ooh, ooh)
Tage werden kommen und Tage werden gehen (ooh-ooh, ooh)
But you're the one that I needed so (ooh-ooh, ooh)
Aber du bist die Eine, die ich so sehr brauchte (ooh-ooh, ooh)
It's like a flash of lightnin', you help me see (ooh-ooh, ooh)
Es ist wie ein Blitz, du hilfst mir zu sehen (ooh-ooh, ooh)
A rollin' thunder, now I believe
Ein rollender Donner, jetzt glaube ich
Went to the river, it's callin' to me
Ging zum Fluss, er ruft nach mir
I hear your echo on the evenin' breeze
Ich höre dein Echo in der Abendbrise
I wanna thank you, you set me free
Ich will dir danken, du hast mich befreit
You made a better man outta me
Du hast einen besseren Mann aus mir gemacht
When you took a chance on me
Als du mir eine Chance gegeben hast
It made it easy, easy
Das hat es einfach gemacht, einfach
I can breathe now, finally
Ich kann jetzt atmen, endlich
'Cause you make it easy, easy
Weil du es einfach machst, einfach
(Whoa, oh-oh, whoa, oh-oh) help me, please
(Whoa, oh-oh, whoa, oh-oh) hilf mir, bitte
(Whoa, oh-oh, whoa, oh-oh) I beg you, baby, easy
(Whoa, oh-oh, whoa, oh-oh) Ich flehe dich an, Baby, einfach
(Whoa, oh-oh, whoa, oh-oh) I tell you, darlin', all I need
(Whoa, oh-oh, whoa, oh-oh) Ich sag dir, Liebling, alles was ich brauche
Well, I need it (whoa, oh-oh, whoa, oh-oh), you make it easy
Nun, ich brauche es (whoa, oh-oh, whoa, oh-oh), du machst es einfach
(Whoa, oh-oh, whoa, oh-oh) can you feel me talkin' to ya?
(Whoa, oh-oh, whoa, oh-oh) Kannst du fühlen, wie ich zu dir spreche?
Can you hear me sing out loud? (Whoa, oh-oh, whoa, oh-oh)
Kannst du mich laut singen hören? (Whoa, oh-oh, whoa, oh-oh)
You make it easy
Du machst es einfach






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.