Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neal's Fandango - Live
Neals Fandango - Live
Well,
a
travelin'
man's
affliction
makes
it
hard
to
settle
down
Nun,
das
Leiden
eines
reisenden
Mannes
macht
es
schwer,
sesshaft
zu
werden
But
I'm
stuck
here
in
the
flatlands
while
my
heart
is
homeward
bound
Aber
ich
stecke
hier
im
Flachland
fest,
während
mein
Herz
heimwärts
strebt
Goin'
back,
I'm
too
tired
to
roam,
Loma
Prieta
my
mountain
home
Ich
gehe
zurück,
ich
bin
zu
müde
zum
Umherziehen,
Loma
Prieta,
mein
Bergzuhause
On
the
hills
above
Santa
Cruz
to
the
place
where
I
spent
my
youth
Auf
den
Hügeln
über
Santa
Cruz,
zu
dem
Ort,
wo
ich
meine
Jugend
verbrachte
Goin'
back,
I'm
too
tired
to
roam,
Loma
Prieta
my
mountain
home
Ich
gehe
zurück,
ich
bin
zu
müde
zum
Umherziehen,
Loma
Prieta,
mein
Bergzuhause
On
the
hills
above
Santa
Cruz
to
the
place
where
I
spent
my
youth
Auf
den
Hügeln
über
Santa
Cruz,
zu
dem
Ort,
wo
ich
meine
Jugend
verbrachte
Well
it
was
Neal
Cassady
that
started
me
to
travel
Nun,
es
war
Neal
Cassady,
der
mich
zum
Reisen
brachte
All
the
stories
that
were
told,
I
believed
in
everyone
of
them
All
die
Geschichten,
die
erzählt
wurden,
ich
glaubte
an
jede
einzelne
davon
It's
a
windin'
road
I'm
on
you
understand
Es
ist
ein
gewundener
Weg,
auf
dem
ich
bin,
verstehst
du
And
no
time
to
worry
'bout
tomorrow
when
you're
followin'
the
sun
Und
keine
Zeit,
sich
um
morgen
zu
sorgen,
wenn
man
der
Sonne
folgt
Papa
don't
you
worry
now
and
Mama
don't
you
cry
Papa,
mach
dir
jetzt
keine
Sorgen
und
Mama,
weine
nicht
Sweet
woman
don't
forsake
me,
I'll
be
comin'
by
and
by
Süße
Frau,
verlass
mich
nicht,
ich
komme
beizeiten.
Goin'
back,
I'm
too
tired
to
roam,
Loma
Prieta
my
mountain
home
Ich
gehe
zurück,
ich
bin
zu
müde
zum
Umherziehen,
Loma
Prieta,
mein
Bergzuhause
On
the
hills
above
Santa
Cruz
to
the
place
where
I
spent
my
youth
Auf
den
Hügeln
über
Santa
Cruz,
zu
dem
Ort,
wo
ich
meine
Jugend
verbrachte
Goin'
back,
I'm
too
tired
to
roam,
Loma
Prieta
my
mountain
home
Ich
gehe
zurück,
ich
bin
zu
müde
zum
Umherziehen,
Loma
Prieta,
mein
Bergzuhause
On
the
hills
above
Santa
Cruz
to
the
place
where
I
spent
my
youth
Auf
den
Hügeln
über
Santa
Cruz,
zu
dem
Ort,
wo
ich
meine
Jugend
verbrachte
Goin'
back,
I'm
too
tired
to
roam,
Loma
Prieta
my
mountain
home
Ich
gehe
zurück,
ich
bin
zu
müde
zum
Umherziehen,
Loma
Prieta,
mein
Bergzuhause
On
the
hills
above
Santa
Cruz
to
the
place
where
I
spent
my
youth
Auf
den
Hügeln
über
Santa
Cruz,
zu
dem
Ort,
wo
ich
meine
Jugend
verbrachte
Goin'
back,
I'm
too
tired
to
roam,
Loma
Prieta
my
mountain
home
Ich
gehe
zurück,
ich
bin
zu
müde
zum
Umherziehen,
Loma
Prieta,
mein
Bergzuhause
On
the
hills
above
Santa
Cruz
to
the
place
where
I
spent
my
youth
Auf
den
Hügeln
über
Santa
Cruz,
zu
dem
Ort,
wo
ich
meine
Jugend
verbrachte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pat Simmons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.