The Doobie Brothers - Neal's Fandango - Live - перевод текста песни на немецкий

Neal's Fandango - Live - The Doobie Brothersперевод на немецкий




Neal's Fandango - Live
Neals Fandango - Live
Well, a travelin' man's affliction makes it hard to settle down
Nun, das Leiden eines reisenden Mannes macht es schwer, sesshaft zu werden
But I'm stuck here in the flatlands while my heart is homeward bound
Aber ich stecke hier im Flachland fest, während mein Herz heimwärts strebt
Goin' back, I'm too tired to roam, Loma Prieta my mountain home
Ich gehe zurück, ich bin zu müde zum Umherziehen, Loma Prieta, mein Bergzuhause
On the hills above Santa Cruz to the place where I spent my youth
Auf den Hügeln über Santa Cruz, zu dem Ort, wo ich meine Jugend verbrachte
Goin' back, I'm too tired to roam, Loma Prieta my mountain home
Ich gehe zurück, ich bin zu müde zum Umherziehen, Loma Prieta, mein Bergzuhause
On the hills above Santa Cruz to the place where I spent my youth
Auf den Hügeln über Santa Cruz, zu dem Ort, wo ich meine Jugend verbrachte
Well it was Neal Cassady that started me to travel
Nun, es war Neal Cassady, der mich zum Reisen brachte
All the stories that were told, I believed in everyone of them
All die Geschichten, die erzählt wurden, ich glaubte an jede einzelne davon
It's a windin' road I'm on you understand
Es ist ein gewundener Weg, auf dem ich bin, verstehst du
And no time to worry 'bout tomorrow when you're followin' the sun
Und keine Zeit, sich um morgen zu sorgen, wenn man der Sonne folgt
Papa don't you worry now and Mama don't you cry
Papa, mach dir jetzt keine Sorgen und Mama, weine nicht
Sweet woman don't forsake me, I'll be comin' by and by
Süße Frau, verlass mich nicht, ich komme beizeiten.
Goin' back, I'm too tired to roam, Loma Prieta my mountain home
Ich gehe zurück, ich bin zu müde zum Umherziehen, Loma Prieta, mein Bergzuhause
On the hills above Santa Cruz to the place where I spent my youth
Auf den Hügeln über Santa Cruz, zu dem Ort, wo ich meine Jugend verbrachte
Goin' back, I'm too tired to roam, Loma Prieta my mountain home
Ich gehe zurück, ich bin zu müde zum Umherziehen, Loma Prieta, mein Bergzuhause
On the hills above Santa Cruz to the place where I spent my youth
Auf den Hügeln über Santa Cruz, zu dem Ort, wo ich meine Jugend verbrachte
Goin' back, I'm too tired to roam, Loma Prieta my mountain home
Ich gehe zurück, ich bin zu müde zum Umherziehen, Loma Prieta, mein Bergzuhause
On the hills above Santa Cruz to the place where I spent my youth
Auf den Hügeln über Santa Cruz, zu dem Ort, wo ich meine Jugend verbrachte
Goin' back, I'm too tired to roam, Loma Prieta my mountain home
Ich gehe zurück, ich bin zu müde zum Umherziehen, Loma Prieta, mein Bergzuhause
On the hills above Santa Cruz to the place where I spent my youth
Auf den Hügeln über Santa Cruz, zu dem Ort, wo ich meine Jugend verbrachte





Авторы: Pat Simmons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.