Текст и перевод песни The Doobie Brothers - Rainy Day Crossroad Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sky
is
fallin'
and
the
ground
is
reachin'
up
Небо
падает,
и
земля
поднимается.
The
river's
goin'
by
and
the
water's
gettin'
high
and
I
feel
like
givin'
up
Река
течет,
и
вода
поднимается,
и
мне
хочется
сдаться.
Standin'
in
the
downpour
with
these
rainy
day
crossroad
blues
Стою
в
ливне
с
этим
дождливым
днем,
перекресток
блюза.
Got
those
woods
on
my
left,
city
on
my
right,
don't
wanna
sleep
alone
at
night
again
Слева
от
меня
есть
лес,
справа-город,
и
я
больше
не
хочу
спать
одна
по
ночам.
Hole
in
my
coat,
hole
in
my
shoes,
sittin'
in
Mobile
singin'
the
blues
about
you
Дыра
в
моем
пальто,
дыра
в
моих
ботинках,
сижу
в
Мобиле,
пою
Блюз
о
тебе.
Company
people
call
my
house
most
every
day
Люди
из
компании
звонят
мне
домой
почти
каждый
день.
Won't
let
a
body
concentrate
Не
позволю
телу
сосредоточиться.
Gotta
get
some
peace
that
way
Так
надо
обрести
покой.
Watchin'
muddy
water,
think
I'll
put
my
guitar
in
my
boat
Смотрю
на
мутную
воду,
думаю,
я
положу
свою
гитару
в
лодку.
'Cause
I'm
floatin'
to
the
nearest
levy
just
to
lay
down
Потому
что
я
плыву
к
ближайшему
Леви,
чтобы
просто
лечь
Just
pickin'
wild
berries,
gettin'
stung
by
honey
bees
Просто
собираю
дикие
ягоды,
их
ужаляют
медоносные
пчелы.
The
Lord
above
and
the
devil
below
havin'
a
fight
inside
of
me
Господь
вверху
и
дьявол
внизу
сражаются
внутри
меня.
Thinkin'
' bout
my
gun,
maybe
that
will
set
me
free
Думаю
о
моем
пистолете,
может,
это
освободит
меня.
'Cause
thunder
and
lightnin'
are
trapped
inside
of
me
Потому
что
гром
и
свет
в
ловушке
внутри
меня.
Innocent
darlin'
why
you
treat
your
daddy
this
way?
Невинная
дорогая,
почему
ты
так
обращаешься
со
своим
папочкой?
The
price
of
the
question
is
a
mighty
hard
price
to
pay
Цена
вопроса-это
очень
трудная
цена.
'Cause
you
brought
these
rainy
day
crossroad
blues
my
way
Потому
что
ты
принесла
этот
дождливый
день,
перекресток
мой
путь.
I
can't
take
it
no
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOM JOHNSTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.