The Doobie Brothers - South City Midnight Lady - Live - перевод текста песни на русский

South City Midnight Lady - Live - The Doobie Brothersперевод на русский




South City Midnight Lady - Live
Полуночная леди южного города - Live
Up all night, I could not sleep, the whiskey that I drank was cheap
Не спал всю ночь, не мог уснуть, виски, который я пил, был дешевым.
With shakin' hands I went and I lit up my last cigarette
Дрожащими руками я взял и закурил свою последнюю сигарету.
Well, the sun came, night had fled, and sleepy-eyed, I reached my bed
Что ж, солнце взошло, ночь ушла, и я, сонный, добрался до кровати.
I saw you sleepy dreamin' there, all covered and warm
Я увидел тебя спящей, всю такую теплую под одеялом.
South city midnight lady, I'm much obliged indeed
Полуночная леди южного города, я тебе очень обязан.
You sure have saved this man whose soul was in need
Ты спасла человека, душа которого нуждалась в этом.
I thought there was no reason for all these things I do
Я думал, что нет причин для всего, что я делаю.
But the smile that I sent out, returned with you
Но улыбка, которую я послал, вернулась ко мне вместе с тобой.
When day has left the night behind and shadows roll across my mind
Когда день оставляет ночь позади, и тени пробегают в моей голове.
I sometimes find myself alone out, walkin' the streets
Я ловлю себя на том, что брожу один по улицам.
Yes, and when I'm feelin' down and blue then all I do is think of you
Да, и когда мне грустно, то все, что я делаю, это думаю о тебе.
And all my foolish problems seem to fade away
И все мои глупые проблемы словно растворяются.
South city midnight lady, I'm much obliged indeed
Полуночная леди южного города, я тебе очень обязан.
You sure have saved this man whose soul was in need
Ты спасла человека, душа которого нуждалась в этом.
I thought there was no reason for all these things I do
Я думал, что нет причин для всего, что я делаю.
But the smile that I sent out, returned with you
Но улыбка, которую я послал, вернулась ко мне вместе с тобой.
South city midnight lady, I'm much obliged indeed
Полуночная леди южного города, я тебе очень обязан.
You sure have saved this man whose soul was in need
Ты спасла человека, душа которого нуждалась в этом.
I thought there was no reason for all these things I do
Я думал, что нет причин для всего, что я делаю.
Hey, but the smile that I sent out, returned with you
Эй, но улыбка, которую я послал, вернулась ко мне вместе с тобой.





Авторы: Patrick Simmons, Joan Vives Sanfeliu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.